| Small-Talk Für 'nen netten Plausch oder tiefschürfende Diskussionen. |

23.08.2007, 13:20
|
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von melek 23
??????????????
|
Lan würde ich nicht gebrauchen. Das ist so ein Ausdruck wie 'alter' den man an einen Satz anfügen kann. In der Umgangssprache und meist zwischen Männern ist es verbreitet. Ich finde jedoch, genau so wie das 'alter' im Deutschen, ist es nicht unbedingt schön.
|

23.08.2007, 13:21
|
|
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 15.12.2006
Alter: 25
Beiträge: 874
Thanks: 39
Thanked 136 Times in 125 Posts
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von LaFeBeSi
Lan würde ich nicht gebrauchen. Das ist so ein Ausdruck wie 'alter' den man an einen Satz anfügen kann. In der Umgangssprache und meist zwischen Männern ist es verbreitet. Ich finde jedoch, genau so wie das 'alter' im Deutschen, ist es nicht unbedingt schön.
|
Achso nee das kann ich nicht gebrauchen. Vielen Dank. ich dachte es wäre ein neckisches nettes Wort.
|

23.08.2007, 13:23
|
 |
TT-Akkordschreiber
|
|
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von melek 23
Was heißt "Lan" eigentlich? Vielleicht kann ich das auch mal gebrauchen
|
sorry, ich hatte gerade Mittagspause.
Lan ist eigentlich abwertend für "Kerl, Kamerad". Und ich habe es mal ganz zu den Anfangszeiten unter Männern in Gesprächen aufgeschnappt. Aber das war eines der ersten Wörter die ich mir merken konnte, deshalb hatte sich das dann so eingenistet... Besser nicht sagen, denk ich mal. 
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir. - nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
|

23.08.2007, 13:24
|
 |
TT-Akkordschreiber
|
|
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von LaFeBeSi
Lan würde ich nicht gebrauchen. Das ist so ein Ausdruck wie 'alter' den man an einen Satz anfügen kann. In der Umgangssprache und meist zwischen Männern ist es verbreitet. Ich finde jedoch, genau so wie das 'alter' im Deutschen, ist es nicht unbedingt schön.
|
Genau nach dieser Übersetzung habe ich gesucht "Alter". Eben eigentlich total abwertend, bei uns war das eher ein Insider.
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir. - nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
|

23.08.2007, 16:42
|
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von Dine
Genau nach dieser Übersetzung habe ich gesucht "Alter". Eben eigentlich total abwertend, bei uns war das eher ein Insider.
|
Genau wie bei uns!
War "Lan" doch eines der Wörter, die ich kannte, noch bevor ich wusste, dass die Türkei eine eigene Sprache hat (nicht ganz, aber so ungefähr...).
|

23.08.2007, 16:43
|
 |
TT-Akkordschreiber
|
|
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von simonehai
Genau wie bei uns!
War "Lan" doch eines der Wörter, die ich kannte, noch bevor ich wusste, dass die Türkei eine eigene Sprache hat (nicht ganz, aber so ungefähr...).
|
und dann wurde lan it daraus aber wirklich nur im Scherz, und das ist mir mal rausgerutscht bei Mama zuhause... peiiiinlichhhhh! 
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir. - nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
|

23.08.2007, 16:44
|
|
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 15.12.2006
Alter: 25
Beiträge: 874
Thanks: 39
Thanked 136 Times in 125 Posts
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von simonehai
Genau wie bei uns!
War "Lan" doch eines der Wörter, die ich kannte, noch bevor ich wusste, dass die Türkei eine eigene Sprache hat (nicht ganz, aber so ungefähr...).
|
   ach so ist das.
|

23.08.2007, 16:44
|
|
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 15.12.2006
Alter: 25
Beiträge: 874
Thanks: 39
Thanked 136 Times in 125 Posts
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von Dine
und dann wurde lan it daraus aber wirklich nur im Scherz, und das ist mir mal rausgerutscht bei Mama zuhause... peiiiinlichhhhh! 
|
Lan it?????????????
|

23.08.2007, 16:45
|
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von Dine
und dann wurde lan it daraus aber wirklich nur im Scherz, und das ist mir mal rausgerutscht bei Mama zuhause... peiiiinlichhhhh! 
|
Nein, nicht wirklich!? Dine, wir müssen verwandt sein - Lan it gab´s bei uns auch... 
|

23.08.2007, 16:47
|
|
|
|
AW: Eine Frage an alle Türkinnen
Zitat:
Zitat von melek 23
Lan it?????????????
|
It wird oft abwertend für Hunde benutzt - so wie bei uns Köter.
Heisst aber auch Schurke, Schuft...
|
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
| Themen-Optionen |
|
|
| Ansicht |
Linear-Darstellung
|
Forumregeln
|
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist Aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:22 Uhr.
Sie sind hier:
Eine Frage an alle Türkinnen - Small-Talk - Deutsch-Türkisches Forum
|