Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Forums Taverne > Small-Talk

Small-Talk Für 'nen netten Plausch oder tiefschürfende Diskussionen.

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:26
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
Die eigene Sprache...

Hi ihr Türkisch-Deutsch-Beziehungsmenschen

Irgendwie ist es ja so... Jeder hat seine eigene Muttersprache, man lernt die Sprache des anderen immer mehr kennen und entwickelt so auch seine eigene Sprache; auch weil das Gegenüber halt nicht alles versteht. Ich weiss nur wie das bei uns war. Ich hab nie schönes Deutsch mit ihm gesprochen, sondern die Sätze vertürkt, also so gebildet wie er auch, weil ich einfach wollte dass er versteht. So fing es an... Mit der Zeit haben sich immer mehr türkische Wörter eingeschlichen, und zum Schluss haben wir eigentlich nur noch Türkisch gesprochen, mit Deutschen Wörtern besetzt. Weil man gegenseitig wusste, was der andere versteht und was nicht... Und das, obwohl er eigentlich recht gut Deutsch spricht, heisst meine Familie zum Beispiel sich über alles mit ihm unterhalten kann, er sogar einen Deutschkurs besucht hat und im höchsten Level war hier in der Schweiz. Aber trotzdem; das Türkisch hat sich verfestigt, und die eigene Sprache hat sich entwickelt.

Mal ein paar Beispiele von uns;

Viele Deutsche wörter einfach mit YAPMAK bestückt. Wie beten yapmak, putzen yapmak... Oder sowas wie einkaufene gitmek, besuchen yapmak, besuchene gitemek... lauter solche Dinge halt...

Habt ihr auch solche Beispiele?


LG
Dine
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:37
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 13.07.2006
Alter: 28
Beiträge: 807
Thanks: 49
Thanked 134 Times in 131 Posts
AW: Die eigene Sprache...

lustig, ja das kenne ich auch! Nicht nur mit meinem Freund, auch mit meiner "Türkisch-Kurs-Nebensitzerin" reden oder schreiben wir uns so, erst vorhher wieder *lustig* "Basteln yapmak"....

Mit meinem Freund spreche ich auch oft so: Duschen yapmak, tanzen yapmak....
irgendwie spreche ich auch schon automatisch so, ich versuche natürlich alles auf türkisch zu sagen (was ich kann), aber manchmal verfalle ich doch in diese "Sprache", aber wir verstehen uns ! Dabei sollte ich vielleicht doch "richtig deutsch" sprechen, als alles zu vertürken
__________________
Wenn die Liebe Dir winkt - dann folge Ihr.....
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:44
Benutzerbild von babe78
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 20.12.2005
Ort: Nähe Hamburg
Alter: 30
Beiträge: 4.269
Thanks: 658
Thanked 697 Times in 626 Posts
AW: Die eigene Sprache...

Zitat:
Zitat von Dini2020 Beitrag anzeigen
lustig, ja das kenne ich auch! Nicht nur mit meinem Freund, auch mit meiner "Türkisch-Kurs-Nebensitzerin" reden oder schreiben wir uns so, erst vorhher wieder *lustig* "Basteln yapmak"....

Mit meinem Freund spreche ich auch oft so: Duschen yapmak, tanzen yapmak....
irgendwie spreche ich auch schon automatisch so, ich versuche natürlich alles auf türkisch zu sagen (was ich kann), aber manchmal verfalle ich doch in diese "Sprache", aber wir verstehen uns ! Dabei sollte ich vielleicht doch "richtig deutsch" sprechen, als alles zu vertürken
ja genau, damit er "richtig" deutsch lernt und du richtig türkisch.
also entweder deutsch ODER türkisch sprechen

P.S. aber ich kenne das auch *lach*
__________________
Man sieht nur mit dem Herzen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar!
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:44
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
AW: Die eigene Sprache...

Zitat:
Zitat von Dini2020 Beitrag anzeigen
lustig, ja das kenne ich auch! Nicht nur mit meinem Freund, auch mit meiner "Türkisch-Kurs-Nebensitzerin" reden oder schreiben wir uns so, erst vorhher wieder *lustig* "Basteln yapmak"....

Mit meinem Freund spreche ich auch oft so: Duschen yapmak, tanzen yapmak....
irgendwie spreche ich auch schon automatisch so, ich versuche natürlich alles auf türkisch zu sagen (was ich kann), aber manchmal verfalle ich doch in diese "Sprache", aber wir verstehen uns ! Dabei sollte ich vielleicht doch "richtig deutsch" sprechen, als alles zu vertürken

Ich wüsste auch dass es dua etmek heissen würde.... aber eben. und für ihn wäre es sicher besser, wenn ich richtig Deutsch gesprochen hätte. Aber eben. Die eigene Sprache, man gewöhnt sich einfach dran.

Schön zu wissen dass es noch mehr YAPMAK-Freaks gibt.
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:47
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 13.07.2006
Alter: 28
Beiträge: 807
Thanks: 49
Thanked 134 Times in 131 Posts
AW: Die eigene Sprache...

Zitat:
Zitat von babe78 Beitrag anzeigen
ja genau, damit er "richtig" deutsch lernt und du richtig türkisch.
also entweder deutsch ODER türkisch sprechen

P.S. aber ich kenne das auch *lach*
Du hast natürlich Recht...ich lang mir auch immer an den Kopf wenn ich wieder so ein Kauderwelsch daher rede *lach*....,
__________________
Wenn die Liebe Dir winkt - dann folge Ihr.....
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:49
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
AW: Die eigene Sprache...

Konnte sich dann anhören;

Hallo askim, nasilsin? ben iyiyim, geht so. Bugün cok stres varmis auf der Arbeit, ama iste normal. Ve sen, ne yaptin? Ahhhh, öyle mi? Anne besuchen yaptin? Ne güzel. Ben de morgen gidecegim.


Ungefähr so.
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:49
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 13.07.2006
Alter: 28
Beiträge: 807
Thanks: 49
Thanked 134 Times in 131 Posts
AW: Die eigene Sprache...

Zitat:
Zitat von Dine Beitrag anzeigen

Schön zu wissen dass es noch mehr YAPMAK-Freaks gibt.


Yeaahhh auf die YAPMAK-Freaks
__________________
Wenn die Liebe Dir winkt - dann folge Ihr.....
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:51
Benutzerbild von babe78
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 20.12.2005
Ort: Nähe Hamburg
Alter: 30
Beiträge: 4.269
Thanks: 658
Thanked 697 Times in 626 Posts
AW: Die eigene Sprache...

Zitat:
Zitat von Dine Beitrag anzeigen
Konnte sich dann anhören;

Hallo askim, nasilsin? ben iyiyim, geht so. Bugün cok stres varmis auf der Arbeit, ama iste normal. Ve sen, ne yaptin? Ahhhh, öyle mi? Anne besuchen yaptin? Ne güzel. Ben de morgen gidecegim.


Ungefähr so.
ja genau so!
__________________
Man sieht nur mit dem Herzen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar!
Mit Zitat antworten
  #9 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 13:52
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
AW: Die eigene Sprache...

oder solche Dinge wie "wir müssen noch sey kaufen"
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
  #10 (Permalink)  
Alt 09.10.2007, 14:01
simonehai
 
Beiträge: n/a
AW: Die eigene Sprache...

Normalerweise bin ich ja immer dabei in eurer Runde, wenn es um Gemeinsamkeiten geht, aber bei Yapmak muss ich ausscheiden.

Aaaaber: ich kenne es selbstverständlich auch, wenn man eine eigene Sprache entwickelt. Wir können uns zwar beide sehr, sehr gut auf Englisch unterhalten, aber wir bemühen uns, regelmässig Deutsch (schon alleine wegen dem Sprachkurs) und/oder Türkisch zu reden.

Hier und da kommt es sogar vor, dass in einem einzigen Satz deutsche, türkische und englische Wörter vorkommen, da uns beiden dann aussergewöhnliche Wörter jeweils nur in der eigenen Muttersprache einfallen. Ist auch sehr schön, aber für Aussenstehende nicht mehr nachvollziehbar.
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Forums Taverne > Small-Talk


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
türkische Sprache - schwere Sprache schwarze Rose Fortsetzung folgt ... 2 31.08.2007 16:06
Wie klingt die Deutsche Sprache? Chanel Small-Talk 62 17.02.2007 14:48
Türkische Sprache palerm Small-Talk 0 14.05.2006 22:17
Deutsche Sprache, schwere Sprache Turkish Talk Small-Talk 7 30.03.2005 17:15


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:48 Uhr.

Sie sind hier: Die eigene Sprache... - Small-Talk - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.