Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 09.03.2007, 16:13
Reingestolpert
 
Registriert seit: 12.02.2007
Beiträge: 7
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
Und noch eine Nachricht...

Habe schon wieder was bekommen was ich leider selber nicht übersetzen kann. Für die Hilfe vielen dank im voraus.

Her sey gelici gecici

Her sey gelib gecer
Bak yine yanildim
bir gün veya iki gün böyle gecerse unutulursun gayet normal bir Insana dönüsursun
Baslardaki gibi pesine düsen olmaz
kimin sucu kendimin herseyi........................................... ..........................................
Olsun kahrettsin alisdik ne de olsa ,nicin sasiriyorumki bilmiyorum
belki bu baska sandim gercekten onun icin ona hem Kalbimi hem Bedenimi
önce .................................................. .........................................

Hadi Aysel devam normal Hayata, gülümse gec, tabi herseyi unutabilirsen?
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 09.03.2007, 16:37
Reingestolpert
 
Registriert seit: 26.02.2007
Beiträge: 12
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 4 Posts
AW: Und noch eine Nachricht...

Alles kommt und geht
Guck an, jetzt habe ich mich wieder geirrt
wenn wieder ein Tag oder zwei Tage so vorbeigeht dann wird man dich vergessen und du wirst wieder ein ganz normaler Mensch.
So wie am Anfang wird dir keiner hinterrennen
wer hat schuld? die schuld liegt wohl nur bei mir
so soll es sein, verdammt sei es, ich habe mich daran wohl gewöhnt, warum ich mich so wundere, weiß ich nicht

Also los Aysel, zurück zum normalen Leben, lächele darüber und geh darüber hinweg, nur wenn du alles vergessen kannst.


Zitat:
Zitat von Brando Beitrag anzeigen
Habe schon wieder was bekommen was ich leider selber nicht übersetzen kann. Für die Hilfe vielen dank im voraus.

Her sey gelici gecici

Her sey gelib gecer
Bak yine yanildim
bir gün veya iki gün böyle gecerse unutulursun gayet normal bir Insana dönüsursun
Baslardaki gibi pesine düsen olmaz
kimin sucu kendimin herseyi........................................... ..........................................
Olsun kahrettsin alisdik ne de olsa ,nicin sasiriyorumki bilmiyorum
belki bu baska sandim gercekten onun icin ona hem Kalbimi hem Bedenimi
önce .................................................. .........................................

Hadi Aysel devam normal Hayata, gülümse gec, tabi herseyi unutabilirsen?
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 11:30 Uhr.

Sie sind hier: Und noch eine Nachricht... - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger