turkish-talk.com. Die deutsch-türkische Community. Themenschwerpunkt: Deutschland und Türkei.
Kommt, lasst uns Bekanntschaft schließen. Lasst die Dinge schlichter fließen. Lasst uns in Liebe leben. Niemand überlebt die Welt. Yunus Emre.
Home
Registrieren
Hilfe
Benutzerliste
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Deutsch-Türkisches Forum
>
Übersetzungswünsche
>
Türkisch - Deutsch
lütfen...
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Registrieren
Hilfe
Benutzerliste
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Türkisch - Deutsch
Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch
Themen-Optionen
Ansicht
#
1
(
Permalink
)
12.03.2007, 17:43
sunshine16
TT-Gelegenheitsposter
Registriert seit: 08.01.2007
Beiträge: 623
Thanks: 237
Thanked 13 Times in 13 Posts
lütfen...
sen biliyormusun?
Anzeigen
#
2
(
Permalink
)
12.03.2007, 17:50
acusei
Beiträge: n/a
AW: lütfen...
kannst Du?
oder:
bist Du in der Lage?
(ohne Gewähr!!)
#
3
(
Permalink
)
12.03.2007, 17:56
acusei
Beiträge: n/a
AW: lütfen...
es könnte auch "weisst Du?" bedeuten
#
4
(
Permalink
)
12.03.2007, 18:06
Anja_H
TT-Prediger
Registriert seit: 09.01.2007
Alter: 23
Beiträge: 3.272
Thanks: 399
Thanked 751 Times in 695 Posts
AW: lütfen...
Zitat:
Zitat von
sunshine16
sen biliyormusun?
ich tipp eher auf "verstehst du?"...
__________________
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.
(Arthur Schopenhauer)
Anzeigen
#
5
(
Permalink
)
12.03.2007, 18:07
sunshine16
TT-Gelegenheitsposter
Themenstarter
 
Registriert seit: 08.01.2007
Beiträge: 623
Thanks: 237
Thanked 13 Times in 13 Posts
AW: lütfen...
apper verstehen heiist doch anlamak.
#
6
(
Permalink
)
12.03.2007, 18:08
acusei
Beiträge: n/a
AW: lütfen...
hm.. jetzt gibt es schon 4 Varianten:smile:
wir sollten die Profis ranlassen
#
7
(
Permalink
)
12.03.2007, 18:08
Anja_H
TT-Prediger
Registriert seit: 09.01.2007
Alter: 23
Beiträge: 3.272
Thanks: 399
Thanked 751 Times in 695 Posts
AW: lütfen...
Zitat:
Zitat von
sunshine16
apper verstehen heiist doch anlamak.
das grundwort heißt "bilmek" und kann mehrere bdeutungen haben... darunter sind verstehen, können, kennen, wissen...
kommt also auf den kontext an...
Gruß
Anja
__________________
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.
(Arthur Schopenhauer)
#
8
(
Permalink
)
12.03.2007, 18:09
sunshine16
TT-Gelegenheitsposter
Themenstarter
 
Registriert seit: 08.01.2007
Beiträge: 623
Thanks: 237
Thanked 13 Times in 13 Posts
AW: lütfen...
ich glaub eher er meinte weisst du.
Anzeigen
#
9
(
Permalink
)
12.03.2007, 18:16
Anja_H
TT-Prediger
Registriert seit: 09.01.2007
Alter: 23
Beiträge: 3.272
Thanks: 399
Thanked 751 Times in 695 Posts
AW: lütfen...
Zitat:
Zitat von
sunshine16
ich glaub eher er meinte weisst du.
wie gesagt... kontextabhängig... musst du wissen...
aber dann ist dir ja nun geholfen!
__________________
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.
(Arthur Schopenhauer)
Deutsch-Türkisches Forum
>
Übersetzungswünsche
>
Türkisch - Deutsch
«
yeter
|
Wer kann helfen?
»
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1
(Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
Themen-Optionen
Druckbare Version zeigen
Diese Seite per E-Mail verschicken
Ansicht
Linear-Darstellung
Zur Hybrid-Darstellung wechseln
Zur Baum-Darstellung wechseln
Forumregeln
Es ist Ihnen
nicht erlaubt
, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen
nicht erlaubt
, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen
nicht erlaubt
, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen
nicht erlaubt
, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
vB Code
ist
An
.
Smileys
sind
An
.
[IMG]
Code ist
An
.
HTML-Code ist
Aus
.
Trackbacks
sind
Aus
PingBacks
sind
Aus
RefBacks
sind
Aus
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Nützliche Informationen über die Türkei
Wichtige Adressen
Leben in der Türkei
Aktuelle Reiseangebote
Pauschalreisen
Deutsch-Türkische Kommunikation
Türkisch lernen
Urlaubsbekanntschaften
Liebe, Flirt & Partnerschaft
Identitas/Wesenseinheit
Lifestyle
TV-Tipps
Literatur-Tipps
Gedichte und Geschichten - siir ve hikaye
IMKB TR BORSA
Kleinanzeigenmarkt
Suche
Biete
Tauschen
Forums Taverne
Aktuelle Ereignisse
Small-Talk
Deutsch-Türkische Universität
Geburtstagsecke
Fortsetzung folgt ...
Sport
Miss Turkish Talk
Mister Turkish Talk
Reiseberichte
Computerfragen
Witze - Fikralar
Philosophisches
Kochrezepte
Turkish-Talk-Community-Blogs
nAn-coeur News
wortdurchgangszimmer
Übersetzungswünsche
Türkisch - Deutsch
Deutsch - Türkisch
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
11:28
Uhr.
Sie sind hier:
lütfen... - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum
Kontakt
-
Deutsch-Türkische Community
-
Archiv
-
Impressum
-
Boardregeln
-
Nach oben
Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by
vBSEO
3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by
RedTyger
vBulletin Skin by vBSkins.com