Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 06.10.2007, 09:25
Benutzerbild von Andre
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 22.08.2007
Ort: NRW / Detmold
Alter: 28
Beiträge: 101
Thanks: 63
Thanked 1 Time in 1 Post
1 satz nur..

Askim gercekten yanimda olsan uykumdan uyandirsan öpücüklerinle uyanmak cok güzel sicakligini hissetsem kokunu icime ceksem sevgilim..


Cok tesekkür ederim!!

LG Andre
__________________
manchmal sollte die Seele auf das Herz hören..und manchmal sollte das Herz auf die Seele hören .
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 06.10.2007, 09:40
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 16.08.2006
Beiträge: 171
Thanks: 23
Thanked 65 Times in 65 Posts
AW: 1 satz nur..

Zitat:
Zitat von Andre Beitrag anzeigen
Askim gercekten yanimda olsan uykumdan uyandirsan öpücüklerinle uyanmak cok güzel sicakligini hissetsem kokunu icime ceksem sevgilim..
Mein Lieber, wenn Du wirklich bei mir wärst, wenn Du mich vom Schlaf mit Deinen Küssen aufwecken würdest, dann ist aufwachen sehr schön. Wenn ich Deine Wärme fühlte, wenn ich Deinen Duft einatmete/in mich einsöge, mein Geliebter

k.G.
Korrektur gern gesehen
lg
Ama
__________________
Was soll man von einer Sprache halten, in der es heißt: "die Männlichkeit","der Feminismus" und "das Weib"? (ehem. amerikanischer Botschafter unter Clinton - den Namen habe ich vergessen) frei nach Mark Twain
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 06.10.2007, 09:41
semeyale
 
Beiträge: n/a
AW: 1 satz nur..

Zitat:
Zitat von ama-oburoni Beitrag anzeigen

k.G.
Korrektur gern gesehen
Korrektur nicht nötig Ama, ist alles super!
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 06.10.2007, 09:43
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 16.08.2006
Beiträge: 171
Thanks: 23
Thanked 65 Times in 65 Posts
AW: 1 satz nur..

Zitat:
Zitat von semeyale Beitrag anzeigen
Korrektur nicht nötig Ama, ist alles super!
Das freut mich. Danke für's Drüberschauen *knuddel*
__________________
Was soll man von einer Sprache halten, in der es heißt: "die Männlichkeit","der Feminismus" und "das Weib"? (ehem. amerikanischer Botschafter unter Clinton - den Namen habe ich vergessen) frei nach Mark Twain
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 06.10.2007, 20:42
Benutzerbild von Andre
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 22.08.2007
Ort: NRW / Detmold
Alter: 28
Beiträge: 101
Thanks: 63
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: 1 satz nur..

k.G.
Korrektur gern gesehen
lg
Ama[/quote]



1000 Dank Ama

LG Andre
__________________
manchmal sollte die Seele auf das Herz hören..und manchmal sollte das Herz auf die Seele hören .
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Übersetzungshilfe - Kleiner Satz. Firecracker Türkisch - Deutsch 3 13.08.2007 13:22
Bitte einen Satz übersetzen emmma Deutsch - Türkisch 3 15.06.2007 10:05
Kann mir bitte, bitte jm diesen satz übersetzten?? cori Türkisch - Deutsch 1 27.03.2006 17:19


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 17:00 Uhr.

Sie sind hier: 1 satz nur.. - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger