Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 08.10.2007, 19:37
Benutzerbild von amatho
Reingestolpert
 
Registriert seit: 24.09.2006
Ort: Mainz
Alter: 63
Beiträge: 30
Thanks: 9
Thanked 4 Times in 4 Posts
Bitte um Übersetzung - SMS zu Kadir Gecesi

Ich habe nachfolgende SMS zu Kadir Gecesi erhalten und keinen blassen Schimmer was es heißt:

Sagnak sagnak rahmet yagsin yuvana. hergün resulullah girsin rüyana, melekler amin desin duana. kalbine nur hanene huzur dolsun. kandiliniz mübarak olsun.

Es wäre ganz lieb, wenn mir jemand den Text übersetzen könnte.
Vielen Dank
amatho
__________________
Leben ist das, was passiert, während du eifrig dabei bist, andere Pläne zu machen! (John Lennon)
"Hayat, sen başka planlar yapmakla meşgulken başına gelendir."
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 08.10.2007, 19:58
LaFeBeSi
 
Beiträge: n/a
AW: Bitte um Übersetzung - SMS zu Kadir Gecesi

Zitat:
Zitat von amatho Beitrag anzeigen

Sagnak sagnak rahmet yagsin yuvana. hergün resulullah girsin rüyana, melekler amin desin duana. kalbine nur hanene huzur dolsun. kandiliniz mübarak olsun.

Es soll ganz viel Segen auf dein Heim regnen. Jede Nacht möge der Prophet in deinen Träumen erscheinen und die Engel dein Gebet mit einem Amen beenden. In dein Herz soll heiliges Licht, in dein Heim Frieden einkehren. Alles gute zum Kandil (zu dieser heiligen Nacht).


Es sind sehr viele türkische religiöse und traditionelle Begriffe drin. Ich denke die Übersetzung ist mir soweit geglückt

Bitte fein
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 08.10.2007, 21:10
Benutzerbild von amatho
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 24.09.2006
Ort: Mainz
Alter: 63
Beiträge: 30
Thanks: 9
Thanked 4 Times in 4 Posts
AW: Bitte um Übersetzung - SMS zu Kadir Gecesi

Liebe LaFeBeSi,
vielen lieben Dank für die schnelle Übersetzung. Jetzt bin ich doch ein bisschen schlauer.
Ich wünsche Dir einen schönen Abend
amatho
__________________
Leben ist das, was passiert, während du eifrig dabei bist, andere Pläne zu machen! (John Lennon)
"Hayat, sen başka planlar yapmakla meşgulken başına gelendir."
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Kadir Gecesi 2007 alsadaha Small-Talk 13 09.10.2007 13:45
Eine kleine Übersetzung queen-maja Deutsch - Türkisch 1 26.09.2007 10:00
Übersetzung Zeitungsartikel heart-of-gold Türkisch - Deutsch 6 09.09.2007 16:55
Wer hat die deutsche Übersetzung der türkischen Nationalhymne (Istiklal marsi) ? hanseathh_in Türkisch - Deutsch 5 15.01.2007 17:40
Darf ich höflich um eine Übersetzung ins turk bitten thomashhesse Deutsch - Türkisch 1 07.01.2006 11:38


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:19 Uhr.

Sie sind hier: Bitte um Übersetzung - SMS zu Kadir Gecesi - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger