Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (permalink)  
Alt 06.05.2008, 20:24
Benutzerbild von midik
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 26.03.2008
Beiträge: 54
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Übersetzungwunsch, bitte bitte...

Iyi aksamlar liebe Übersetzer
Bitte um Hilfe bei dieser SMS. Ich verstehe, daß er an mich denkt und mich sehr vermisst.
gelmek = gehen
uyumak = schlafen
calismak = arbeiten
oynamak = spielen

Der Zusammenhang fehlt mir.
Tesekkür ederim....

Askim sen hergün baska sehirlere gidiyorsun devamli acaba, uyumak disinda essek gibi calisiyorum ve bazen blardo oynuyorum ve devamli seni düsünüyorum büyük askim inan cok özledim
__________________
Es sind die Begegnungen mit Menschen, die das Leben lebenswert machen!
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Alt 06.05.2008, 21:25
Benutzerbild von selcuk1972
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 25.08.2007
Beiträge: 368
Thanks: 50
Thanked 99 Times in 61 Posts
AW: Übersetzungwunsch, bitte bitte...

Zitat:
Zitat von midik Beitrag anzeigen
Iyi aksamlar liebe Übersetzer
Bitte um Hilfe bei dieser SMS. Ich verstehe, daß er an mich denkt und mich sehr vermisst.
gelmek = gehen gelmek=kommen .. gitmek=gehen
uyumak = schlafen
calismak = arbeiten
oynamak = spielen

Der Zusammenhang fehlt mir.
Tesekkür ederim....

Askim sen hergün baska sehirlere gidiyorsun devamli acaba, uyumak disinda essek gibi calisiyorum ve bazen blardo oynuyorum ve devamli seni düsünüyorum büyük askim inan cok özledim
Mein Liebster du bist jeden tag in einer anderen Stadt,auser schlafen arbeite ich wie ein Esel.Nur ab und zu gehe ich Billart spielen und denke dauernd an dich.Glaube mir ich vermisse dich sehr..
__________________
Wenn Dir das Leben eine Zitrone zuwirft, mach' Limonade draus!!

wem die Verpackung des Menschen mehr zaehlt als der İnhalt, der ist RASSİST
Mit Zitat antworten
  #3 (permalink)  
Alt 07.05.2008, 19:09
Benutzerbild von midik
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 26.03.2008
Beiträge: 54
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Übersetzungwunsch, bitte bitte...

Cok tesekkürler selcuk1972, ganz einfach eigentlich...;-)
__________________
Es sind die Begegnungen mit Menschen, die das Leben lebenswert machen!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks are Aus
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Übersetzungwunsch! Shaffty Deutsch - Türkisch 7 02.09.2006 09:54


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 23:18 Uhr.

Sie sind hier: Übersetzungwunsch, bitte bitte... - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger