Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (permalink)  
Alt 08.05.2008, 21:55
Benutzerbild von HorrorButterfly
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 12.11.2007
Alter: 16
Beiträge: 287
Thanks: 16
Thanked 1 Time in 1 Post
eine sms, würde mich freuen :D

würde mich echt sehr freuen wenn das jemand für mich übersetzen könnte :D

Sen benim avrupalilara karsi butun dusuncelerimi degistirdin daha oncede sizin cok iyi cok medeni oldugunuzu dusunuyodum ama aska bukadar inandiginizi birine bukadar bagli kaldiginizi dusunmuyodum ama yanilmisim ve sen herkesten daha zor birsey yapiyorsun ben okadar uzaktayim ve kac ay gecti hala beni unutmuyosunya iste bende diyorum bu benim asik olucagim insan sen benim vazgecemedigimsin sakin unutma caro ve soyliyecegimede inan benim burda bir kiz

Liebe grüße
caro
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Alt 09.05.2008, 11:20
Benutzerbild von inciertu
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 04.01.2007
Alter: 41
Beiträge: 104
Thanks: 8
Thanked 37 Times in 35 Posts
AW: eine sms, würde mich freuen :D

Sen benim avrupalilara karsi butun dusuncelerimi degistirdin daha oncede sizin cok iyi cok medeni oldugunuzu dusunuyodum ama aska bukadar inandiginizi birine bukadar bagli kaldiginizi dusunmuyodum ama yanilmisim ve sen herkesten daha zor birsey yapiyorsun ben okadar uzaktayim ve kac ay gecti hala beni unutmuyosunya iste bende diyorum bu benim asik olucagim insan sen benim vazgecemedigimsin sakin unutma caro ve soyliyecegimede inan benim burda bir kiz

Du hast alle meine Gedanken an die Europaeer geaendert. Vorher dachte ich , dass ihr sehr zivilisiert seid und haette nicht gedacht dass ihr so sehr an die Liebe glaubt und euch jemanden so binden könnt aber ich habe mich getaeuscht. Und du macht etwas sehr schweres was nicht alle machen würden, ich bin in so weiter Ferne und es sind so viele Monate vergangen und du hast mich immer noch nicht vergessen.Und ich sage , siehe das ist der Mensch in den ich mich verlieben werde. Du bist die auf die ich nicht verzichten will, vergiss das bloss nicht Caro und das was ich sage , glaube mir ich habe hier keine Freundin.....
Der Rest geht in dem anderen beitrag weiter.

inci
__________________
Bugüne olanlar olmuş, yarın güzel olsun.....
Mit Zitat antworten
  #3 (permalink)  
Alt 09.05.2008, 12:13
Benutzerbild von HorrorButterfly
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 12.11.2007
Alter: 16
Beiträge: 287
Thanks: 16
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: eine sms, würde mich freuen :D

ich danke dir vielmals, auch für die andere übersetzung!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks are Aus
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
würde mich sehr freuen.. HorrorButterfly Deutsch - Türkisch 2 14.04.2008 13:23
1 Sms würde mich freuen :) HorrorButterfly Türkisch - Deutsch 2 01.04.2008 06:53
bisschen viel ich weiß... würde mich freuen :) HorrorButterfly Deutsch - Türkisch 1 30.03.2008 13:44
würde mich freuen wenn mir jemand helfen könnte HorrorButterfly Türkisch - Deutsch 1 03.03.2008 16:30
würde mich sehr über Hilfe freuen. MS0049 Deutsch - Türkisch 2 28.02.2007 15:54


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 22:49 Uhr.

Sie sind hier: eine sms, würde mich freuen :D - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger