Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 16.05.2008, 12:13
Benutzerbild von abacab63
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 25.04.2008
Beiträge: 195
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
sauer

ist da jemand sauer???

no no no Ben yalnış anlamadım.Sen please (Lütfen) deyince işin var anlamında

Hoşçakal dedim.Canım Benim.

Yalnış anlama yok.Canım Benim
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 16.05.2008, 12:16
Benutzerbild von GülPembe
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 23.01.2008
Alter: 27
Beiträge: 280
Thanks: 41
Thanked 68 Times in 43 Posts
AW: sauer

nein nicht sauer, eher verständnisvoll:

no no no Ben yalnış anlamadım.Sen please (Lütfen) deyince işin var anlamında

Hoşçakal dedim.Canım Benim.

Yalnış anlama yok.Canım Benim


nein, nein, nein, ich habe es nicht falsch verstanden. Als du please gesagt hast hab ich gedacht du hättest arbeit und habe auf wiedersehen gesagt. Mein Schatz.

Ich habe es nicht falsch verstanden mein Schatz.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 16.05.2008, 12:23
Benutzerbild von abacab63
TT-Tastaturschoner
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 25.04.2008
Beiträge: 195
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: sauer

danke .. puh ...
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 16.05.2008, 14:59
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 06.09.2007
Beiträge: 358
Thanks: 9
Thanked 63 Times in 44 Posts
AW: sauer

" Yalnış anlama yok."

Ist "anlama" nicht Imperativ? Also ich dachte, dass würde dann "Versteh das nicht falsch." heissen.
Nur so als Frage zur türkischen Sprache!
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #5 (Permalink)  
Alt 16.05.2008, 15:10
Benutzerbild von GülPembe
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 23.01.2008
Alter: 27
Beiträge: 280
Thanks: 41
Thanked 68 Times in 43 Posts
AW: sauer

Nein Siduri, in diesem Zusammenhang bedeuted es soviel wie "es gibt kein missverständnis"

Ich kann es dir nicht grammatisch erklären da ich die Türkische Sprache vom gehör (Mutter) gelernt habe.

EDIT. hätte sie nur geschrieben "yanlis anlama" dann bedeuted es "verstehe es nicht falsch" da sie aber noch das YOK schreibt bekommt die bedeutung den oberen genannten Sinn. Hoffe dies konnte dir bisschen weiterhelfen.
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 16.05.2008, 18:30
Benutzerbild von marie51
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 20.10.2007
Ort: NRW
Beiträge: 472
Thanks: 170
Thanked 37 Times in 33 Posts
AW: sauer

Zitat:
Zitat von siduri Beitrag anzeigen
" Yalnış anlama yok."

Ist "anlama" nicht Imperativ? Also ich dachte, dass würde dann "Versteh das nicht falsch." heissen.
Nur so als Frage zur türkischen Sprache!

anlama ist der Kurzinfinitiv von anlamak ( anlamak- verstehen Infinitiv) Der Kurzinfinitiv ist dann ein Nomen und kann Personalendungen aufnehmen. Wörtlich übersetzt würde das heißen. habe nicht ein falsches Verständnis. Der Imperativ würde heißen : yalnis anla.

lg marie51
__________________
Über alles hat der Mensch Gewalt, nur nicht über sein Herz. (Friedrich Hebbel)
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
England sauer auf deutsche Schweine sabareeshan Small-Talk 6 20.04.2008 16:41
Serbien ist sauer sdost Aktuelle Ereignisse 11 21.02.2008 16:24
Aleviten sind sauer sdost Small-Talk 226 30.12.2007 13:54
Großes Problem mit Freundin in Türkei imkansiz_ask Liebe, Flirt & Partnerschaft 15 29.10.2007 06:11
ich bin sauer Delete Small-Talk 2 17.10.2006 16:13


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:14 Uhr.

Sie sind hier: sauer - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger