Zitat:
Zitat von sweetyimami
Hallo ihr Künstler der übersetzung,
kann mir einer kurz die
zwei bgebrochene Sätze übersetzen
"kalb kalbe karsidir derler sevgilim seversen bilirsin"
und
"senisiz olmaz"
wäre lieb
danke
|
Man sag,das Herz steht dem Herzen gegenüber, Liebling.. du wüßtest es, wenn du liebst.
(Anmerkung; keine Ahnung wer das wie meint?)
und
ohne dich geht es nicht.