Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 14.07.2006, 22:31
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 07.06.2006
Alter: 33
Beiträge: 394
Thanks: 14
Thanked 12 Times in 7 Posts
Trau mich kaum, eine kleine SMS

bitte übersetzen...

Askim bitanem suan calisiyom saat 12.30 cikacam sana iyi geceler bebehim seni cok seviyorum ayyüzlüm sana kucuk kucak öpücük lerimi gönderiyom

Danke
Carrie
__________________
Every step that you take
Could be your biggest mistake
It could bend and it could break
Well that's the risk that you take
What if you should decide
That you don't want me there in your life
That you don't want me there by your side
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 14.07.2006, 22:35
Benutzerbild von Turkish Talk
TT-Prediger
 
Registriert seit: 19.01.2005
Ort: München
Alter: 40
Beiträge: 3.350
Thanks: 158
Thanked 806 Times in 357 Posts
AW: Trau mich kaum, eine kleine SMS

Zitat:
Zitat von C_Carrie_B
bitte übersetzen...

Askim bitanem suan calisiyom saat 12.30 cikacam sana iyi geceler bebehim seni cok seviyorum ayyüzlüm sana kucuk kucak öpücük lerimi gönderiyom

Danke
Carrie
meine liebste, im moment arbeite ich, gegen 0:30 uhr werde ich rausgehen. ich wünsche dir eine gute nacht, mein baby, ich liebe dich sehr und schicke dir viele küsse.

viele grüße
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 14.07.2006, 22:38
cokomel
 
Beiträge: n/a
AW: Trau mich kaum, eine kleine SMS



*kein kommentar*
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 14.07.2006, 22:46
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 07.06.2006
Alter: 33
Beiträge: 394
Thanks: 14
Thanked 12 Times in 7 Posts
AW: Trau mich kaum, eine kleine SMS

Turgay!! Nix für ungut!! Vielen lieben Dank
__________________
Every step that you take
Could be your biggest mistake
It could bend and it could break
Well that's the risk that you take
What if you should decide
That you don't want me there in your life
That you don't want me there by your side
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 06:37 Uhr.

Sie sind hier: Trau mich kaum, eine kleine SMS - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger