Für die Hochzeitskarte

Kevin_26

New Member
Hallo / Merhaba zusammen!

Wir heiraten nächstes Jahr (Deutsch-Türkische Hochzeit) und haben etwas Probleme mit der Übersetzung unserer Hochzeitskarte... Jede Hilfe wissen wir sehr zu schätzen und bedanken uns. :)

Wir heiraten am 3. März 2015 in München!Bitte haltet euch dieses Datum für uns frei, denn ihr dürft nicht fehlen! Die offizielle Einladung mit allen Informationen folgt zu einem späteren Zeitpunkt.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nach fünf gemeinsamen Jahren trauen wir uns endlich "Ja" zu sagen!Unsere Trauung findet um 12:00 Uhr im Neuen Stadthaus | Musterstr. 00 | 00000 Münchenstatt und Ihr seid herzlich eingeladen!Anschließend wollen wir mit euch imSession Club | Musterstr. 100 | 00000 MünchenFEIERN - LACHEN - REDENESSEN - TRINKEN - und viel TANZEN!

Organisation...Bitte gebt uns bis zum 3. März 2015 Bescheid, ob Ihr mit uns feiern werdet, mit wie vielen Personen und Kindern Ihr anreist und ob es bezüglich des Essens etwas zu beachten gibt.Solltet Ihr uns etwas schenken wollen, freuen wir uns sehr über einen Zuschuss zu unserer Hochzeitsreise.Vielmehr aber über einen unvergesslichen Tag mit Euch!Übernachtungsmöglichkeiten...
Gern könnt ihr euch bei uns melden, wenn ihr noch weitere Übernachtungstipps benötigt.

Viele Grüße

K&K
 

birisi

Well-Known Member
Wir heiraten am 3. März 2015 in München!
03.03.2015'te Münih'te evleniyoruz.
Bitte haltet euch dieses Datum für uns frei, denn ihr dürft nicht fehlen!
Lütfen, bu tarihi bizim için boş bırakın, çünkü bulunmamazlık etmeyin.
Die offizielle Einladung mit allen Informationen folgt zu einem späteren Zeitpunkt.
Tüm bilgileri içeren resmi davet, daha sonraki zamanlarda gelecek.
Nach fünf gemeinsamen Jahren trauen wir uns endlich "Ja" zu sagen!
Beş yıllık birliktelikten sonra, sonunda ''Evet'' demeye cesaret ettik.
Unsere Trauung findet um 12:00 Uhr im Neuen Stadthaus | Musterstr. 00 | 00000 Münchenstatt und Ihr seid herzlich eingeladen!
Nikâhımız, saat 12.00'de im Neuen Stadthaus | Musterstr. 00 | 00000 Münchenstatt'de, sizi bekliyoruz.
Anschließend wollen wir mit euch imSession Club | Musterstr. 100 | 00000 München FEIERN - LACHEN - REDEN-ESSEN - TRINKEN und viel TANZEN!
Ardından sizinle Session Club | Musterstr. 100 | 00000 München'de kutlamak, gülmek, sohbet etmek, içmek ve bol bol dans etmek istiyoruz.
Organisation...Bitte gebt uns bis zum 3. März 2015 Bescheid, ob Ihr mit uns feiern werdet, mit wie vielen Personen und Kindern Ihr anreist und ob es bezüglich des Essens etwas zu beachten gibt.
Organizasyon.... Lütfen, kutlamaya katılıp katılmayacağınızı, kaç kişi ve çocuklarla mı geleceğinizi, yemek konusunda dikkat edilecek şeyler varsa bize 03.03.2015'e kadar bildirin,
Solltet Ihr uns etwas schenken wollen, freuen wir uns sehr über einen Zuschuss zu unserer Hochzeitsreise.
Bize bir şey hediye etmek isterseniz, düğünümüz için ek ödeme yaparsanız çok seviniriz.
Vielmehr aber über einen unvergesslichen Tag mit Euch!
Ço şey; ama sizinle unutulmayacak birgün.... (?????)
Übernachtungsmöglichkeiten...Gern könnt ihr euch bei uns melden, wenn ihr noch weitere Übernachtungstipps benötigt.
Geceleme imkânları..... Daha başka şekilde geceleme isterseniz, bildirebilirsiniz.
Çok selâmlar.....
 

Novus

Well-Known Member
Lütfen, bu tarihi bizim için boş bırakın, çünkü bulunmamazlık etmeyin.

ich würde statt "cünkü! (weil,denn), "lütfen" (bitte) nehmen. Klingt im türkischen Hochzeitskarten liker.
 
Top