Kamn jemand so etwas übersetzen. türkische Melancholie...

miniconny

New Member
Ich weiß, das ist ein hartes Brot!
Kommt da jemand dahinter was gemeint ist?
"Şeytan diyorki! Namaz kilmayan babamdırı! İsraf eden kardeşimdir! İmamdan önce sedece eğilen oğlumdur! Misafir görünce sinirlenen kadin annemdir! Açik gezen bayan eşimdır! Bismillahsiz yemeğe başlayan evladımdır! Bu bilgiyi başkasılya paylaşan düşmanımdır! Bu bilgiyi öğrenipte susam dostumdur! "
 

Yaso2.0

Well-Known Member
Der Teufel spricht:

Wer nicht betet, ist mein Vater

Wer verschwendet, mein Bruder

Wer , bevor es der Imam tut, auf dem Gebetsteppich beugt, mein Sohn

Wer sauer wird,wenn Besuch in Sicht ist, meine Mutter

Wer sich freizügig kleidet, meine Ehefrau

Wer ohne das "Bismillah" isst, mein Kind

Wer dieses wissen mit anderen teilt, ist mein Feind. Wer es erfährt und schweigt, mein Freund.
 

Yaso2.0

Well-Known Member
Das sind also Dinge, von denen man sich fern halten soll, um nicht dem Teufel nah zu sein.

Durch die Verwandschaftsbezeichnungen kannst du erkennen, mit welchen "Sünden" du dem Teufel am nächsten kommst!
 
Top