tag der neugier...
schon der dritte übersetzungswunsch in so kurzer zeit...
ist mir wirklich fast peinlich...
hilft nochmal jemand beim übersetzen folgender auszüge?
1. benden kacma (= nicht vor mich flüchten?)
2. hani senin sevgin
3. ... yasiyon mu
4. beni anla ne olur (= versteh mich büdde...)
5. beni amca oglu kandirdi neyse ne olur ( mein Vetter - überreden/täuschen - ??? )
6. ben sana yalan söylemedim (= Ich hab dich belogen?)
Dank euch Übersetzern von Herzen...
und an alle, die sich nun hier um mich sorgen sollten: Handy ist wieder aus :-)
LG Anja
__________________
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.
(Arthur Schopenhauer)
|