Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 17.07.2007, 20:51
Benutzerbild von Hasret
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 18.06.2007
Ort: Sachsen/Anhalt
Alter: 46
Beiträge: 263
Thanks: 19
Thanked 93 Times in 76 Posts
Eine E-Mail

:? Ich verstehe zwar den Sinn (etwas mit in die Türkei kommen und sehen) aber ich müsste mir das Wörterbuch nehmen um es ganz richtig zu übersetzen:

umarym iyisindir, pubattan bu yana türkiyeye gelmedin sanyrym...gelirsen beklerimm

kendine ii bak

Danke für eure Hilfe!
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 17.07.2007, 22:52
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 16.08.2006
Beiträge: 171
Thanks: 23
Thanked 65 Times in 65 Posts
AW: Eine E-Mail

Zitat:
Zitat von Hasret Beitrag anzeigen
umarym iyisindir, pubattan bu yana türkiyeye gelmedin sanyrym...gelirsen beklerimm

kendine ii bak
Hoffentlich geht es Dir gut. Ich glaube, seit Februar bist Du nicht in die Türkei gekommen...wenn Du kommst, warte ich (auf Dich)

k.G.
lg
Ama
__________________
Was soll man von einer Sprache halten, in der es heißt: "die Männlichkeit","der Feminismus" und "das Weib"? (ehem. amerikanischer Botschafter unter Clinton - den Namen habe ich vergessen) frei nach Mark Twain
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 18.07.2007, 00:45
Benutzerbild von MemoSan
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 14.06.2007
Ort: Dresden
Beiträge: 4.779
Thanks: 318
Thanked 571 Times in 429 Posts
AW: Eine E-Mail

Zitat:
Zitat von Hasret Beitrag anzeigen
umarim iyisindir, subattan bu yana türkiyeye gelmedin sanirim...gelirsen beklerimm
kendine iyi bak

Danke für eure Hilfe!
Hoffe dass es Dir gut geht,
denke dass Du seit Februar nicht mehr da warst
wenn du kommst, erwarte ich Dich (... zu Besuch...quasi Einladung)
pass gut auf Dich auf

yardiminiza tesekürler 8-)
__________________
Es gibt kein schlechtes Wetter, es gibt nur ungeeignete Kleidung.
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 18.07.2007, 06:24
Benutzerbild von Hasret
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 18.06.2007
Ort: Sachsen/Anhalt
Alter: 46
Beiträge: 263
Thanks: 19
Thanked 93 Times in 76 Posts
AW: Eine E-Mail

:smile: Danke für Eure Hilfe!
__________________
"Im Glück glaub mir, erfährst du`s nie, wer es ehrlich mit dir meint, nur wer im Unglück hält zu dir, der ist dein wahrer Freund!" - "Dost kara günde belli olur!"
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:38 Uhr.

Sie sind hier: Eine E-Mail - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger