Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 04.08.2007, 11:34
Benutzerbild von Augenstern
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 09.06.2006
Ort: Hamburg
Alter: 43
Beiträge: 162
Thanks: 1
Thanked 2 Times in 2 Posts
Nur ein Wort zur Übersetzung bitte!

Hallo ihr lieben!

Wer kann mir sagen wie das Wort auf Deutsch heisst, oder was es bedeutet?:

" Evelallah "


Herzlichen Dank im vorraus!


** Augenstern **
__________________
Sei so wie du bist, aber hab' den Mut es ganz zu sein! ~~
Oldugun gibi ol ve bunu tam olarak olmak icin cesaretli ol (Gibt es eine schönere Übersetzung?)
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 04.08.2007, 13:05
Reingestolpert
 
Registriert seit: 18.07.2007
Beiträge: 29
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 6 Posts
AW: Nur ein Wort zur Übersetzung bitte!

Zitat:
Zitat von Augenstern Beitrag anzeigen
Hallo ihr lieben!

Wer kann mir sagen wie das Wort auf Deutsch heisst, oder was es bedeutet?:

" Evelallah "


Herzlichen Dank im vorraus!


** Augenstern **
"eyvallah" bedeutet soviel wie "Vielen Dank", adieu, alles Gute, nun sei es!
umgangssprachlich auch: gewiss doch...

eyvallah demek: dankbar sein bzw. danke sagen

.....also je nachdem wie es gebraucht wird bzw. in welchem Bezug es steht.

LG claudia2665
__________________
Liebende schließen beim Küssen die Augen, weil sie mit dem Herzen sehen möchten.Daphne du Maurier
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 04.08.2007, 13:14
cokomel
 
Beiträge: n/a
AW: Nur ein Wort zur Übersetzung bitte!

ist meiner meinung nach eine " männersprache "
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 04.08.2007, 13:39
Benutzerbild von Augenstern
TT-Tastaturschoner
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 09.06.2006
Ort: Hamburg
Alter: 43
Beiträge: 162
Thanks: 1
Thanked 2 Times in 2 Posts
AW: Nur ein Wort zur Übersetzung bitte!

Hm, er hat es auf " Insallah" geschrieben. ER hat es selber (falsch) geschrieben. War also nicht mein Fehler

Vielleicht, weil ich nicht anwesend war?

DANKE euch beiden !



** Augenstern **
__________________
Sei so wie du bist, aber hab' den Mut es ganz zu sein! ~~
Oldugun gibi ol ve bunu tam olarak olmak icin cesaretli ol (Gibt es eine schönere Übersetzung?)
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Übersetzung für Tattoo ;) MickiKrause Deutsch - Türkisch 44 26.10.2007 19:20
bitte um übersetzung auch wenn es lang ist aber versteh kein wort :( alnatura Türkisch - Deutsch 14 14.07.2007 23:36
Wer hat die deutsche Übersetzung der türkischen Nationalhymne (Istiklal marsi) ? hanseathh_in Türkisch - Deutsch 5 15.01.2007 18:40
Übersetzung Lieder LeihaSky Deutsch - Türkisch 2 25.10.2006 15:55
Übersetzung für ein Wort! cori Türkisch - Deutsch 1 29.03.2006 17:22


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 17:09 Uhr.

Sie sind hier: Nur ein Wort zur Übersetzung bitte! - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.