Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch |

10.08.2007, 17:19
|
 |
TT-Stammposter
|
|
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.331
Thanks: 320
Thanked 532 Times in 433 Posts
|
|
ich verstehe nur die hälfte
bak canım bu dünya biciminde hatasız kul olmaz tamamı bende sana karsı hatayatı sende bana karsı hata yaptın ama sen herseyin ince ayrıntıları nı arastırıyorsun kendini cabuk üzüyorsun bende sana kızıyorum ama msn yazıyorum sende bana kızıyorsun ama sende msn ne yazıyorsun büyük sevgiler kızgıyla başlar bunu bilmiyormusun ben hayata kızdım icin yanım dakilerin kalbini cabuk kırıyorum
guck canim, es gibt keine unschuldigen auf dieser welt. ich habe bei dir auch fehler gemacht, du bei mir. du bist schnell traurig, ich bin dir auch böse aber ich schreibe dir trotzdem bei msn. du bist mir auch böse, aber du schreibst mir auch weiterhin. die grosse liebe fängt mit streit an, wusstest du dies nicht?
wer ist so lieb und hilft mir weiter? lütfffffffffffemmmmmmmmmmmmm
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
|

10.08.2007, 22:48
|
|
TT-Newcomer
|
|
Registriert seit: 13.07.2007
Beiträge: 72
Thanks: 96
Thanked 80 Times in 30 Posts
|
|
|
AW: ich verstehe nur die hälfte
Hallo Aylin,
lange nichts von dir gehört!
Na klar übersetze ich für dich.
Mache dir nicht so viel Sorgen.
Tschüß!
Misal
Schau dich doch einmal um mein Herz, so wie die Welt ist, kann es doch keinen Menschen ohne einen Fehler geben, alles klar? Ich habe mich dir gegenüber nicht korrekt benommen, so wie du mir gegenüber. Du gehst allen Dingen zu sehr auf den Grund und bist schnell verletzt. Auch ich ärgere mich über dich, aber ich schreibe dir in MSN (weiter). Auch du ärgerst dich über mich, aber was du alles in MSN schreibst?! Weißt du denn nicht, dass große Liebschaften mit einem Streit beginnen? Ich verletze die Menschen um mich schnell, weil ich mich über das Leben ärgere.
|

10.08.2007, 22:57
|
|
TT-Newcomer
|
|
Registriert seit: 13.07.2007
Beiträge: 72
Thanks: 96
Thanked 80 Times in 30 Posts
|
|
|
AW: ich verstehe nur die hälfte
Zitat:
Zitat von Misal
Hallo Aylin,
lange nichts von dir gehört!
Na klar übersetze ich für dich.
Mache dir nicht so viel Sorgen.
Tschüß!
Misal
Schau dich doch einmal um mein Herz, so wie die Welt ist, kann es doch keinen Menschen ohne einen Fehler geben, alles klar? Ich habe mich dir gegenüber nicht korrekt benommen, so wie du mir gegenüber. Du gehst allen Dingen zu sehr auf den Grund und bist schnell verletzt. Auch ich ärgere mich über dich, aber ich schreibe dir in MSN (weiter). Auch du ärgerst dich über mich, aber was du alles in MSN schreibst?! Weißt du denn nicht, dass große Liebschaften mit einem Streit beginnen? Ich verletze die Menschen um mich schnell, weil ich mich über das Leben ärgere.
|
Bak canım, bu dünya biçiminde hatasız kul olmaz, tamam mı? Ben (de) sana karşı hata yaptım, sen de bana karsı hata yaptın. Ama sen herşeyin ince ayrıntılarını araştırıyorsun, kendini çabuk üzüyorsun. Ben de sana kızıyorum, ama MSN`de (sana) yazıyorum. Sen de bana kızıyorsun, ama sen (de) MSN`de ne yazıyorsun?! Büyük sevgiler kızgıyla (gibt es im Türkischen gar nicht!, höchstens „kızgınlık“) başlar, bunu bilmiyor musun? Ben hayata kızdığım için yanımdakilerin kalbini çabuk kırıyorum.
|

10.08.2007, 23:22
|
 |
TT-Stammposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.331
Thanks: 320
Thanked 532 Times in 433 Posts
|
|
|
AW: ich verstehe nur die hälfte
Zitat:
Zitat von Misal
Hallo Aylin,
lange nichts von dir gehört!
Misal
|
@ misal
ich danke dir, das du immer für mich da bist, wenn ich hilfe brauche
lg aylin06
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
|

11.08.2007, 10:19
|
 |
TT-Stammposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.331
Thanks: 320
Thanked 532 Times in 433 Posts
|
|
|
AW: ich verstehe nur die hälfte
@misal
gestern war es anscheinend wohl etwas spät leider habe ich jetzt erst bemerkt, das du seinen text mit satzzeichen versehen und korrigiert hast. so liest es sich schon viel einfacher für mich.
lg aylin06
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
|
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
| Themen-Optionen |
|
|
| Ansicht |
Linear-Darstellung
|
Forumregeln
|
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist Aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:54 Uhr.
Sie sind hier:
ich verstehe nur die hälfte - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum
|