Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 03.09.2007, 01:04
Benutzerbild von heart-of-gold
Reingestolpert
 
Registriert seit: 13.08.2007
Ort: Wadgassen, Saarland
Alter: 24
Beiträge: 23
Thanks: 23
Thanked 2 Times in 2 Posts
Übersetzung Zeitungsartikel

Wäre wirklich sehr nett, wenn mir jemand diesen Artikel übersetzen könnte...
Im Voraus vielen lieben Dank!

KÜÇÜK KADİR’DEN BÜYÜK DERS…

















Kemer ilçesine bağlı Çamyuva beldesinde yaşayan 10 yaşındaki Kadir Özgünoğlu, bisikleti ile gezerken yol kenarında bulduğu cüzdanı önce çevredekilere gösterdi. Sahibini bulamayınca hemen Jandarma’ya koştu. İçerisinde 50 Euro ve kıymetli eşyalar bulunan cüzdanın sahibinin bulunmasını isteyen Kadir’in örnek davranışı nedeni ile Çamyuva Jandarma Karakol komutanlığı Kadir’e yemekhanede yemek ısmarlarken, kısa sürede cüzdanın sahibine ulaşarak cüzdanı teslim etti. Babası bahçıvan olan Kadir, “Yerimde kim olsa aynısını yapardı” dedi

Kemer ilçesine bağlı Çamyuva bedelsinde yaşayan İlköğretim okulu 4. sınıf öğrencisi 10 yaşındaki Kadir Özgünoğlu, bisikleti ile gezerken yol kenarına düşmüş bir cüzdan ve cüzdanın yanında fotoğraflar buldu.
Aldığı cüzdanı ve fotoğrafları çevredeki esnafa gösteren Kadir, cüzdanın sahibine ulaşamayınca soluğu Çamyuva Jandarma Karakol Komutanlığında aldı.
Karakol Komutanı Gazi Yılmaz’la görüşmek istediğini söyleyen Kadir Özgünoğlu, Yılmaz’a, yaşadıklarını anlattı ve cüzdanın sahibine teslim edilmesini istediğini belirtti. Küçük Kadir’in bu davranışını büyük bir memnuniyetle karşılayan Karakol Komutanı Gazi Yılmaz, karakol yemekhanesinde Özgünoğlu’na yemek ısmarladı. Kısa sürede ulaşılan ve Çamyuva beldesinde bir otelde çalışan cüzdan sahibi 26 yaşındaki Umut Güldamlası cüzdanı kendisine teslim eden Kadir’e teşekkür ederken, cüzdanı motosikletten düşürdüğünü ve içerisinde kendisi için çok değerli şeyler olduğunu belirterek, “Umudumu yitirmiştim. Ancak, böyle insanlarda var. Küçük yaşta bu birikime sahip olan Kadir’e teşekkür ediyorum. Umarım herkese ders olur” dedi
Babası bahçıvanlıkla uğraşan Kadir Özgünoğlu ise, “Cüzdandaki parayı almak yada cüzdanın içini karıştırmak aklımın ucundan bile geçmedi. Başkasının malı kimseye yar olmaz. Kim olsa aynısını yapardı” dedi
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 03.09.2007, 22:22
Benutzerbild von heart-of-gold
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 13.08.2007
Ort: Wadgassen, Saarland
Alter: 24
Beiträge: 23
Thanks: 23
Thanked 2 Times in 2 Posts
AW: Übersetzung Zeitungsartikel

Möchte mir denn niemand helfen?
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 04.09.2007, 07:11
Benutzerbild von Sabine
TT-Überall-Mitmischer
 
Registriert seit: 28.09.2005
Ort: Uelzen
Alter: 37
Beiträge: 2.498
Thanks: 585
Thanked 475 Times in 429 Posts
AW: Übersetzung Zeitungsartikel

Ich würde ja gerne, aber ich kann´s nicht, leider

Und für die, die es können ist soviel auf einem Haufen machmal etwas abschreckend glaube ich. Vielleicht ist/war auch von den fließigen Übersetzern gerade keiner Online.

Hab Geduld !

Lieben Gruß, Sabine
__________________

Aleyna Lara, geb. 23.05.2008
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 04.09.2007, 08:58
Genevieve
 
Beiträge: n/a
AW: Übersetzung Zeitungsartikel

ja, lafebesi muss sich von den ganzen übersetzungen erholen und hat jetzt urlaub...
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 04.09.2007, 10:21
Benutzerbild von heart-of-gold
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 13.08.2007
Ort: Wadgassen, Saarland
Alter: 24
Beiträge: 23
Thanks: 23
Thanked 2 Times in 2 Posts
AW: Übersetzung Zeitungsartikel

Den hat sie sich auch verdient...
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 04.09.2007, 10:30
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 30.06.2007
Ort: NRW
Alter: 39
Beiträge: 478
Thanks: 93
Thanked 112 Times in 99 Posts
AW: Übersetzung Zeitungsartikel

Zitat:
Zitat von heart-of-gold Beitrag anzeigen

KÜÇÜK KADİR’DEN BÜYÜK DERS…





Kemer ilçesine bağlı Çamyuva beldesinde yaşayan 10 yaşındaki Kadir Özgünoğlu, bisikleti ile gezerken yol kenarında bulduğu cüzdanı önce çevredekilere gösterdi. Sahibini bulamayınca hemen Jandarma’ya koştu. İçerisinde 50 Euro ve kıymetli eşyalar bulunan cüzdanın sahibinin bulunmasını isteyen Kadir’in örnek davranışı nedeni ile Çamyuva Jandarma Karakol komutanlığı Kadir’e yemekhanede yemek ısmarlarken, kısa sürede cüzdanın sahibine ulaşarak cüzdanı teslim etti. Babası bahçıvan olan Kadir, “Yerimde kim olsa aynısını yapardı” dedi

Kemer ilçesine bağlı Çamyuva bedelsinde yaşayan İlköğretim okulu 4. sınıf öğrencisi 10 yaşındaki Kadir Özgünoğlu, bisikleti ile gezerken yol kenarına düşmüş bir cüzdan ve cüzdanın yanında fotoğraflar buldu.
Aldığı cüzdanı ve fotoğrafları çevredeki esnafa gösteren Kadir, cüzdanın sahibine ulaşamayınca soluğu Çamyuva Jandarma Karakol Komutanlığında aldı.
Karakol Komutanı Gazi Yılmaz’la görüşmek istediğini söyleyen Kadir Özgünoğlu, Yılmaz’a, yaşadıklarını anlattı ve cüzdanın sahibine teslim edilmesini istediğini belirtti. Küçük Kadir’in bu davranışını büyük bir memnuniyetle karşılayan Karakol Komutanı Gazi Yılmaz, karakol yemekhanesinde Özgünoğlu’na yemek ısmarladı. Kısa sürede ulaşılan ve Çamyuva beldesinde bir otelde çalışan cüzdan sahibi 26 yaşındaki Umut Güldamlası cüzdanı kendisine teslim eden Kadir’e teşekkür ederken, cüzdanı motosikletten düşürdüğünü ve içerisinde kendisi için çok değerli şeyler olduğunu belirterek, “Umudumu yitirmiştim. Ancak, böyle insanlarda var. Küçük yaşta bu birikime sahip olan Kadir’e teşekkür ediyorum. Umarım herkese ders olur” dedi
Babası bahçıvanlıkla uğraşan Kadir Özgünoğlu ise, “Cüzdandaki parayı almak yada cüzdanın içini karıştırmak aklımın ucundan bile geçmedi. Başkasının malı kimseye yar olmaz. Kim olsa aynısını yapardı” dedi
Zusammenfassung :

Ein Lehrstück vom kleinen Kadir

In Kemer hat der 10jährige Kadir Özgünoglu eine Geldbörse (mit 50€ und wertvollen Gegenständen) gefunden und es bei der Jandarmerie abgegeben.
Die Jandarmerie hat ihm daraufhin ein Essen in der Kantine ausgegeben.
Der 26jährige Besitzer dankt ihm sehr.

ENDE
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 09.09.2007, 17:55
Benutzerbild von heart-of-gold
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 13.08.2007
Ort: Wadgassen, Saarland
Alter: 24
Beiträge: 23
Thanks: 23
Thanked 2 Times in 2 Posts
AW: Übersetzung Zeitungsartikel

Hm.. hilft mir leider nicht viel.
Ich wüsste gerne explizit, was der Artikel beinhaltet.
Bitte um Hilfe...
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Übersetzung - Chat Iorek Deutsch - Türkisch 3 16.08.2007 11:51
Wer hat die deutsche Übersetzung der türkischen Nationalhymne (Istiklal marsi) ? hanseathh_in Türkisch - Deutsch 5 15.01.2007 18:40
Übersetzung für eine mail!! Jeanilein Deutsch - Türkisch 1 13.08.2006 11:45
es eilt.... ich bitte um Übersetzung !! Ancela Deutsch - Türkisch 0 12.08.2006 09:59
Darf ich höflich um eine Übersetzung ins turk bitten thomashhesse Deutsch - Türkisch 1 07.01.2006 12:38


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:02 Uhr.

Sie sind hier: Übersetzung Zeitungsartikel - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.