|
|
Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch |

05.09.2007, 14:07
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Registriert seit: 11.07.2007
Beiträge: 261
Thanks: 46
Thanked 19 Times in 12 Posts
|
|
sms verstehe ich leider nicht ganz
habe gerade ne sms von einer sehr wichtigen person erhalten... für mich wichtig, könnte sich jemand erbarmen? habe schon im wörterbuch nachgeschlagen, nur nix gefunden :S (nur 5 wörter..)
Ben enginin seugilisyim (rechtschreibfehler von ihm?) bidaha msj attini cagri
attini gormiyim tamammi canim bida gormiyim
vielen daaaaaaaaaaaaaaaaaank!
|

05.09.2007, 14:12
|
 |
TT-Akkordschreiber
|
|
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
|
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
Zitat:
Zitat von Melli7
Ben enginin seugilisyim (rechtschreibfehler von ihm?) bidaha msj attini cagri
attini gormiyim tamammi canim bida gormiyim
|
Ich bin Engins Liebe. Dass du nochmals schreibst oder anrufst sehe ich nicht, okay meine Liebe, ich will es nicht sehen.
- bin aber nicht sicher, görmiyim ist eigentlich eine Frage; sehe ich? -
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir. - nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
|

05.09.2007, 14:39
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 11.07.2007
Beiträge: 261
Thanks: 46
Thanked 19 Times in 12 Posts
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
allah... ich danke dir erstmal für die superschnelle übersetzung... oh man, ich schätze deine kenntnisse sehr, ich hoffe nur das du dich gaaaaaanz gewaltig vertust  wie kann er mir so etwas an meinem geburtstag schreiben ?!?!?
|

05.09.2007, 14:44
|
 |
TT-Akkordschreiber
|
|
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
|
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
Zitat:
Zitat von Melli7
allah... ich danke dir erstmal für die superschnelle übersetzung... oh man, ich schätze deine kenntnisse sehr, ich hoffe nur das du dich gaaaaaanz gewaltig vertust  wie kann er mir so etwas an meinem geburtstag schreiben ?!?!?
|
Ist Engin dein Freund? Also der erste Satz stimmt leider sicher, das nachher bin ich mir nicht sicher - es liest sich eher "Drohend", aber eine genaue Übersetzung krieg ich nicht hin.
Ich hoffe es klärt es schnell jemand auf - sorry, wollte sicher keine Unruhe bei dir stiften. 
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir. - nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Geändert von Dine (05.09.2007 um 14:48 Uhr).
|

05.09.2007, 14:51
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 11.07.2007
Beiträge: 261
Thanks: 46
Thanked 19 Times in 12 Posts
|
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
hmmm außerdem wie meint er dass denn..???
ist das seine LIEBE, oder ist damit seine Freundin gemeint?!?!
ja ich danke dir ja aber....du hast es ja nur zu übersetzen versucht und es scheint ja richtig zu sein... trotzdem :Hiiiiiiiilfe
|

05.09.2007, 14:57
|
 |
TT-Akkordschreiber
|
|
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
|
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
Es steht; ich bin die "sevgili" von Engin. Sevgilim ist ein anderes Wort für ASKIM, das Wort kennst du wahrscheinlich - also wörtlich "Liebe", gebraucht als "Schatz".
Ist denn Engin dein Freund... Oh je... 
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir. - nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
|

05.09.2007, 14:57
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 11.07.2007
Beiträge: 261
Thanks: 46
Thanked 19 Times in 12 Posts
|
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
bitte bitte bitte ist damit nich seine freundin gemeint... :S
|

05.09.2007, 14:59
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 11.07.2007
Beiträge: 261
Thanks: 46
Thanked 19 Times in 12 Posts
|
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
oje danke... :S
ja, ich denke, engin war mein freund.... :(
|

05.09.2007, 14:59
|
 |
TT-Akkordschreiber
|
|
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
|
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
Zitat:
Zitat von Melli7
oje danke... :S
ja, ich denke, engin war mein freund.... :(
|
Melli, es tut mir echt Leid... Aber beim ersten Satz bin ich mir sicher... Ich weiss wie sich das jetzt anfühlt. Am Besten du frägst zurück um sicher zu sein.
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir. - nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
|

05.09.2007, 15:07
|
 |
TT-Gelegenheitsposter
|
|
Themenstarter  
Registriert seit: 11.07.2007
Beiträge: 261
Thanks: 46
Thanked 19 Times in 12 Posts
|
|
|
AW: sms verstehe ich leider nicht ganz
hmm ne... also erstmal ganz vielen dank dir  ich werde nicht zurückschreiben...er hat meine sms davor nämlich nicht beantwortet...oh man...  naja, dann hab ich wenigstens türkisch gelernt... 
|
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
| Themen-Optionen |
|
|
| Ansicht |
Linear-Darstellung
|
Forumregeln
|
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist Aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:14 Uhr.
Sie sind hier:
sms verstehe ich leider nicht ganz - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum
|
|