Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 11:41
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 02.08.2007
Beiträge: 119
Thanks: 19
Thanked 4 Times in 4 Posts
Will ich....

genau wissen, was da steht? das Meiste kann ich übersetzen, aber nicht alles!

Alman ORUSPUSU askimi ARAMA
Fayise KOCAMI BIRDAHA arama

Habe die SMS so geschrieben, wie sie kam!
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 11:46
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
AW: Will ich....

Nein, das gehört nicht ins Forum. Ich schicke dir gleich eine Private Nachricht.
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 11:47
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 02.08.2007
Beiträge: 119
Thanks: 19
Thanked 4 Times in 4 Posts
AW: Will ich....

Habe ich mir schon gedacht! Danke Dine
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 11:56
Genevieve
 
Beiträge: n/a
AW: Will ich....

das war mir bei dem wort orospusu schon klar...
ey mann, was ist denn das für ein schwachmat! mir fehlen die worte!
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 12:00
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 02.08.2007
Beiträge: 119
Thanks: 19
Thanked 4 Times in 4 Posts
AW: Will ich....

Mir auch so langsam, zu mal die nächste gleich wieder hinterher kam!

Beni BIRDAHA arama ORUSPU ben i ANLADIN pis KALTAK
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 12:09
Genevieve
 
Beiträge: n/a
AW: Will ich....

auch das gehört hier nicht rein, ich verzichte aber auf eine pn, da ich zwar den sinnzusammenhang verstehe, jedoch denke, dass jemand anderes das dir perfekt übersetzen kann.

was ich nur nicht kapiere: wieso ist manches in grossbuchstaben? hat das irgendeinen besonderen sinn oder brüllt er einfach nur?

pis herif, sag ich da nur...
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 12:10
Benutzerbild von mar
mar mar ist offline
TT-Schreck
 
Registriert seit: 24.03.2006
Ort: da, wo du nicht bist
Beiträge: 14.417
Thanks: 2.265
Thanked 3.985 Times in 2.546 Posts
AW: Will ich....

was geht denn hier ab? auf solche ausdrücke kann man doch gerne verzichten....
__________________
die beiträge schreibwettbewerb Tipps für Neueinsteiger
Leben ist das beste Sonderangebot - bekommen wir es doch gratis..... jüd. Sprichwort MAR

Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 12:14
Heiserk
 
Beiträge: n/a
AW: Will ich....

also ich verstehe nicht alles, aber die paar wöter die mir übersetzt habe reichen.
kannst du dein handy nicht aus machen und hinterher alles löschen, das ist schwachsinn. tu dir das nicht an
Mit Zitat antworten
  #9 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 12:19
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 02.08.2007
Beiträge: 119
Thanks: 19
Thanked 4 Times in 4 Posts
AW: Will ich....

Mein Handy kann ich leider nicht ausmachen, da ich es dienstlich nutzen muß!
Ich möchte ihm einfach nur noch diese eine Nachricht senden, wenn jemand so lieb ist und sie mir übersetzt und dann werde ich wieder auf taub schalten und versuchen, alles was noch kommt zu ignorieren. Denn antun muß ich mir das wirlich nicht!
Mit Zitat antworten
  #10 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 12:21
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 02.08.2007
Beiträge: 119
Thanks: 19
Thanked 4 Times in 4 Posts
AW: Will ich....

Die Sache mit den Großbuchstaben verstehe ich auch nicht, denke es soll wohl einiges besonders betont werden!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:23 Uhr.

Sie sind hier: Will ich.... - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.