Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 15:40
Benutzerbild von Honey1987
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 08.08.2007
Ort: Wuppertal - Adana - Aktepe - Antalya
Alter: 21
Beiträge: 1.623
Thanks: 1.071
Thanked 369 Times in 286 Posts
Lächeln Bitte um kurze Hilfe

Würde gerne wissen was:
bende seni cok istiyorum yanimda heißt

Danke für die Übersetzung

LG Honey1987
__________________
Den eigenen Weg zu gehen erfordert den größten Mut.
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 15:49
Benutzerbild von babe78
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 20.12.2005
Ort: Nähe Hamburg
Alter: 30
Beiträge: 4.274
Thanks: 658
Thanked 697 Times in 626 Posts
AW: Bitte um kurze Hilfe

Zitat:
Zitat von Honey1987 Beitrag anzeigen
Würde gerne wissen was:
bende seni cok istiyorum yanimda heißt

Danke für die Übersetzung

LG Honey1987
ich will (möchte) dich auch sehr. yanimda weiss ich leider gerade nicht.

LG babe
__________________
Man sieht nur mit dem Herzen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar!
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 15:54
Benutzerbild von Honey1987
TT-Stammposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 08.08.2007
Ort: Wuppertal - Adana - Aktepe - Antalya
Alter: 21
Beiträge: 1.623
Thanks: 1.071
Thanked 369 Times in 286 Posts
AW: Bitte um kurze Hilfe

Zitat:
Zitat von babe78 Beitrag anzeigen
ich will (möchte) dich auch sehr. yanimda weiss ich leider gerade nicht.

LG babe
Danke erst mal für deine Hilfe
für den Rest kann mir bestimmt noch jemand helfen

LG Honey1987
__________________
Den eigenen Weg zu gehen erfordert den größten Mut.
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 15:58
Benutzerbild von Dine
TT-Akkordschreiber
 
Registriert seit: 07.04.2006
Alter: 22
Beiträge: 2.940
Thanks: 838
Thanked 793 Times in 533 Posts
AW: Bitte um kurze Hilfe

ich möchte dich auch sehr in meiner Nähe.
__________________
Bir hatira insana neler neler hatirlatir
ama bazen bir hatira insani saatlerce aglatir.
- nefessiz kalmak sensiz kalmaktan daha kolaymis -
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 01.10.2007, 16:00
Benutzerbild von Honey1987
TT-Stammposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 08.08.2007
Ort: Wuppertal - Adana - Aktepe - Antalya
Alter: 21
Beiträge: 1.623
Thanks: 1.071
Thanked 369 Times in 286 Posts
AW: Bitte um kurze Hilfe

Zitat:
Zitat von Dine Beitrag anzeigen
ich möchte dich auch sehr in meiner Nähe.

Ich danke dir für die Übersetzung

LG Honey1987
__________________
Den eigenen Weg zu gehen erfordert den größten Mut.
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
kurze Hilfe? Sarahlein Türkisch - Deutsch 3 28.09.2007 10:49
Ganz kurze Hilfe bitte !!!! DANKE Crazybebeq Türkisch - Deutsch 2 10.09.2007 18:17
Kurze Aussage - Brauche Hilfe circir Türkisch - Deutsch 7 25.07.2007 14:21
Ganz kurze Hilfe bitte babe78 Deutsch - Türkisch 1 23.01.2007 11:13
Ganz ganz kurze Hilfe...? Sandy89 Türkisch - Deutsch 4 04.07.2006 22:35


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:04 Uhr.

Sie sind hier: Bitte um kurze Hilfe - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.