Zitat:
|
Zitat von DoNaTeLLO
Erst mal Hallo an alle hier,
Wäre nett wenn mir jemand diesen Satz Übersetzen könnte!
seni görmemek beni yaralýyor, çünkü sana karþý hislerim var ve senden bir daha uzak kalmak istemiyorum, erkeðim
Danke...wenns geht schnell!
|
ich übersetz es dir gerne
dich nicht zu sehen verwundet mich
oder halt "tut mir weh,weil ich gefühle für dich habe und ich will nie mehr getrennt von dir sein.
erkegim---erkek=mann
erkegin--mein mann