Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 22:25
Benutzerbild von sweety85
Reingestolpert
 
Registriert seit: 22.10.2007
Ort: Toisdorf
Alter: 23
Beiträge: 10
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

hallo

ich hoffe das ist nicht zu vie verlangt nur wenn jemand wirklich zeit und lust hat
danke

mehaba askim

mektubuma nasil baslayacgami bilmiyorum.
aslinda sana anlatmak istedigim cok sey ar biliyorsun ben okadar iy almanca konusamiyorum ve sana anlatmak istedigim bir cok seyi anlatamiyorum.
hani hatirlarmisin hotele ilk geldiginiz günü bir magazada gömüstüm sizi o an icimde bir hareketlenme hissetmistim.
daha sonra hotelde göndügünde seni yanina nasil yaklasacagimi ve seninle nasil konusacagimi düsünüyordum cünkü yeni biryidin benim icin nasil bir tepki verecegini bilmiyordum aslinda haal kiriklgina vgramaktan korkuyordum.
anneni tanitmak en büyük avantajimdi sanirim rahatlikla nasaniza geliyor diledigim gibi oturuyor ve seni tanima imkani buluyordum birde onurla oyun oynaman korkutuyordu beni ya ona bakarsa ya onunla cikarsa dine sorup duruyordum kondime ama disco'da sana teklif etteigim gün ve senin bana olumlu cevap vermen hani kücü bir cocuga seker verirsinde sevinir ya bende öyle olmustum dünyalar benim olmustu.
hala teninin kokusu burnumda hal ao gülusunve beni öpüsün hic aklimdan cikmiyor melegim
seni cok ana cok seviyorum
sen benim herseyimsin

ich weiss das ist viel aber ich würde mich freuen wenn jemand zeit findet
im vorraus schon mal danke
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 22:49
Benutzerbild von littlefly28
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 29.07.2007
Ort: Frankfurt am Main
Alter: 28
Beiträge: 650
Thanks: 505
Thanked 204 Times in 144 Posts
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

ich übersetz es dir schnell...gib mir etwas zeit...die übersetzung kommt aber bald

lg littlefly
__________________
Verlier nicht die Hoffnung. Alles wird gut !!!!
Umutun kaybetme. Herseye iyi olacak !!!!
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 22:51
Benutzerbild von sweety85
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 22.10.2007
Ort: Toisdorf
Alter: 23
Beiträge: 10
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

super danke!!!

sag mal mir ist letztes schon mal aufgefallen das de bottom für das danke weg ist!!!

hatte en total schlechtes gewissen als ich das letzte ma eine übesetzung bekommen habe und konntekein danke senden.
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 23:26
Benutzerbild von engelchen
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 28.10.2007
Ort: Muc
Alter: 25
Beiträge: 1.241
Thanks: 87
Thanked 200 Times in 176 Posts
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

Kannst unter Neuigkeiten1 nachlesen.
Der Knopf wurde uns einfach geraubt
__________________
...was wahr ist ist selten schön und was schön ist ist selten wahr...
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 23:31
Benutzerbild von sweety85
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 22.10.2007
Ort: Toisdorf
Alter: 23
Beiträge: 10
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

na toll!!!!!
das ist abe nicht schön fand das gut mit dem danke
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 23:36
Benutzerbild von littlefly28
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 29.07.2007
Ort: Frankfurt am Main
Alter: 28
Beiträge: 650
Thanks: 505
Thanked 204 Times in 144 Posts
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

Zitat:
Zitat von sweety85 Beitrag anzeigen
hallo

ich hoffe das ist nicht zu vie verlangt nur wenn jemand wirklich zeit und lust hat
danke

mehaba askim
hallo liebling

mektubuma nasil baslayacgami bilmiyorum.
ich weiß nicht, wie ich meinen breif beginnen soll.
aslinda sana anlatmak istedigim cok sey var
es gibt sehr viele sachen, die ich dir erzählen möchte.
biliyorsun ben okadar iy almanca konusamiyorum
du weißt, daß ich nicht so gut deutsch spreche
ve sana anlatmak istedigim bir cok seyi anlatamiyorum.
und viele dinge, die ich dir erzählen möchte, kann ich dir nicht erzählen.
hani hatirlarmisin hotele ilk geldiginiz günü
erinnerst du dich noch an den ersten tag, als ihr in das hotel kamt
bir magazada görmüstüm sizi
ich habe euch in einem geschäft gesehen
o an icimde bir hareketlenme hissetmistim.
in diesem moment fühlte ich eine beschwingung in meinem inneren
daha sonra hotelde göndügünde seni yanina nasil yaklasacagimi
als ich dich später im hotel sah, sah ich wie gut ich zu dir passen werde
ve seninle nasil konusacagimi düsünüyordum
ich dachte (überlegte), wie ich mit dir sprechen werde
cünkü yeni biryidin benim icin
weil du etwas neues für mich warst
nasil bir tepki verecegini bilmiyordum
welche reaktion du mir geben würdest, wußte ich nicht
aslinda haal kiriklgina vgramaktan korkuyordum.
aus diesem grund hatte ich angst, daß es scherben geben würde. (angst vor einer abfuhr)
anneni tanitmak en büyük avantajimdi
deine mutter kennen zu lernen war der größe vorteil für mich
sanirim rahatlikla nasaniza geliyor diledigim gibi oturuyor
ich vermute, sie saß mit der ruhe nasaniza geliyor, die ich ihr gewünscht habe
ve seni tanima imkani buluyordum
und ich fand die möglichkeit, dich kennen zu lernen
birde onurla oyun oynaman korkutuyordu beni
wie du mit ehre (oder mit onur) ein spiel gespielt hast, machte mir angst ???
ya ona bakarsa ya onunla cikarsa dine sorup duruyordum kondime
ob du ihn ansiehst oder mit ihm weggehst, erwartete ich fragend ???
ama disco'da sana teklif etteigim gün
aber an dem tag, an dem ich dir den vorschlag für die disco machte
ve senin bana olumlu cevap vermen
und du mir eine positive antwort gegeben hast
hani kücü bir cocuga seker verirsinde sevinir
hab ich mich gefreut, wie wenn man einem kleinen kind bonbos gibt.
ya bende öyle olmustum dünyalar benim olmustu.
und weil ich so war, gehörte die ganze welt mir.
hala teninin kokusu burnumda
der geruch deiner haut (deines körpers) ist immer noch in meiner nase
hal ao gülusunve beni öpüsün hic aklimdan cikmiyor melegim
wie du lachst und wie du mich küst geht mir immer noch nicht aus meinen gedanken, mein engel
seni cok ana cok seviyorum
ich liebe sich seeeeeehr
sen benim herseyimsin
du bist mein ein und alles

ich weiss das ist viel aber ich würde mich freuen wenn jemand zeit findet
im vorraus schon mal danke

lg littelfly

bitte bei dem blauen noch mal jemand helfen. bin ich mir nicht sicher bzw verstehe es nicht.
__________________
Verlier nicht die Hoffnung. Alles wird gut !!!!
Umutun kaybetme. Herseye iyi olacak !!!!
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 23:41
Benutzerbild von sweety85
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 22.10.2007
Ort: Toisdorf
Alter: 23
Beiträge: 10
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

ich danke dir für die schnelle übersetzung
das ist super lieb von dir
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 23:44
Benutzerbild von littlefly28
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 29.07.2007
Ort: Frankfurt am Main
Alter: 28
Beiträge: 650
Thanks: 505
Thanked 204 Times in 144 Posts
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

Zitat:
Zitat von sweety85 Beitrag anzeigen
ich danke dir für die schnelle übersetzung
das ist super lieb von dir
gern geschehen
__________________
Verlier nicht die Hoffnung. Alles wird gut !!!!
Umutun kaybetme. Herseye iyi olacak !!!!
Mit Zitat antworten
  #9 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 23:51
rakel
 
Beiträge: n/a
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

Hallo littlefly,


du hast es wie immer perfekt übersetzt.
Bis auf ein Satz.


yaklasmak= Annäherung/nähern.


Hayal kirikligi würde ich mit Enttäuschung übersetzten.
Mit Zitat antworten
  #10 (Permalink)  
Alt 20.11.2007, 23:54
Benutzerbild von littlefly28
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 29.07.2007
Ort: Frankfurt am Main
Alter: 28
Beiträge: 650
Thanks: 505
Thanked 204 Times in 144 Posts
AW: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!!

super rakel....danke schön.

genau das wollte ich grade im chat

hast du etwa meine gedanken gelesen???

wollte nur, daß nochmal jemand drüber schaut.

danke nochmal

öptüm seni
__________________
Verlier nicht die Hoffnung. Alles wird gut !!!!
Umutun kaybetme. Herseye iyi olacak !!!!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

« 1 Frage | bir mesaj »

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:27 Uhr.

Sie sind hier: Nur Wenn Jemand Zeit Hat !!!danke!!! - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.