Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:11
Benutzerbild von Crazybebeq
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 25.08.2007
Beiträge: 428
Thanks: 6
Thanked 67 Times in 65 Posts
Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Also nur kurz


ben selam söylerim
senden ok
o arar seni
telofon
la
niks verşehinzi

Bitte wer kann schnell helfen!!! Danke eure crazybebeq
__________________
Yasamak Sevmektir ve Sevmek aci cekmektir, aci cekmek istemiyorsan Sevme, ama Sevmiyorsan nicin Yasiyorsun?
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:18
Benutzerbild von Crazybebeq
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 25.08.2007
Beiträge: 428
Thanks: 6
Thanked 67 Times in 65 Posts
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Das wort würden auch noch dazu kommen:


Sibater

Weiß auch nicht ob das alles so richtig ist aber wenn ihr wenigstens irgendwo was versteht wäre ich euch schon dankbar!!!
eure Crazybebeq
__________________
Yasamak Sevmektir ve Sevmek aci cekmektir, aci cekmek istemiyorsan Sevme, ama Sevmiyorsan nicin Yasiyorsun?
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:30
Arkanda_ayu_var
 
Beiträge: n/a
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Erstens versucht er gerade sowieso auf deutsch zu kommunizieren (...mit ein bisschen Phantasie solltest du die wörter eigentlich erkennen ...) und zweitens sind die restlichen türkischen Wörter so simpel, das du sie mittlerweile eigentlich schon können müsstest. Versuchs mal!
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:36
cild1
 
Beiträge: n/a
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Danke AYU!


Wir sind hier doch kein Simultanübersetzungsbüro!
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:38
Benutzerbild von Crazybebeq
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 25.08.2007
Beiträge: 428
Thanks: 6
Thanked 67 Times in 65 Posts
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Ok du hast recht die deutschen wörter hätte ich erkennen können aber der Onkel von meinem Freund schreibt immer so verwirrend und dann weiß ich wieder nicht ist das jetzt türkisch oder Deutsch und dann schreibt er das deutsche auch nich so türkisch wie er es halten aussprechen würde und dann bin ich immer komplett verunsichert und weiß nicht was er meint!!! Das türkische verstehe ich eigentlich auch fast nur die zwei wörter
söylerim und arar , die versteh ich leider nicht!!!
und naja hab gedacht kann das dann gleich in zusammenhang hier einstellen dachte das ist dann leichter zu übersetzen!!
Nagut vielleicht findet sich ja jemand der mir bei den zwei wörtern helfen kann!! DANKE Crazybebeq
__________________
Yasamak Sevmektir ve Sevmek aci cekmektir, aci cekmek istemiyorsan Sevme, ama Sevmiyorsan nicin Yasiyorsun?
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:42
cild1
 
Beiträge: n/a
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Zitat:
Zitat von Crazybebeq Beitrag anzeigen
Ok du hast recht die deutschen wörter hätte ich erkennen können aber der Onkel von meinem Freund schreibt immer so verwirrend und dann weiß ich wieder nicht ist das jetzt türkisch oder Deutsch und dann schreibt er das deutsche auch nich so türkisch wie er es halten aussprechen würde und dann bin ich immer komplett verunsichert und weiß nicht was er meint!!! Das türkische verstehe ich eigentlich auch fast nur die zwei wörter
söylerim und arar , die versteh ich leider nicht!!!
und naja hab gedacht kann das dann gleich in zusammenhang hier einstellen dachte das ist dann leichter zu übersetzen!!
Nagut vielleicht findet sich ja jemand der mir bei den zwei wörtern helfen kann!! DANKE Crazybebeq
Söylerim= ich werde sagen

Arar= er/sie sucht von aramak= suchen ( aufsuchen telephonisch)
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:43
Arkanda_ayu_var
 
Beiträge: n/a
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Zitat:
Zitat von Crazybebeq Beitrag anzeigen
ben selam söylerim senden ok
ICh richte ihm ein Gruss aus von dir ok?

Zitat:
Zitat von Crazybebeq Beitrag anzeigen
o arar seni telofon la
Er wird dich (mit dem telefon) anrufen!

Zitat:
Zitat von Crazybebeq Beitrag anzeigen
niks verşehinzi
nixis verstähhhnn


bitte...




Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:44
Arkanda_ayu_var
 
Beiträge: n/a
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Zitat:
Zitat von Crazybebeq Beitrag anzeigen
Sibater
...später!


..ich liebe es, wenn man deutsche wörter auf türkisch schreibt oder ausspricht! Einfach köstlich!
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #9 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:48
Benutzerbild von Crazybebeq
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 25.08.2007
Beiträge: 428
Thanks: 6
Thanked 67 Times in 65 Posts
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Hi danke euch lieb das ihr mir da doch geholfen habt!! Ist mir auch ein bisschen peinlich, ja nix verstehen das passt (zu mir öfter mal) (aber die schreibweise ist echt der knüller find das immer wieder lustig) naja nach fleißiger überlegung hab ich es dann ja doch auch noch verstanden !!! Also danke euch nochmal Crazybebeq
__________________
Yasamak Sevmektir ve Sevmek aci cekmektir, aci cekmek istemiyorsan Sevme, ama Sevmiyorsan nicin Yasiyorsun?
Mit Zitat antworten
  #10 (Permalink)  
Alt 09.03.2008, 10:49
alsadaha
 
Beiträge: n/a
AW: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke

Zitat:
Zitat von Arkanda_ayu_var Beitrag anzeigen
nixis verstähhhnn
Zitat:
Zitat von Arkanda_ayu_var Beitrag anzeigen
...später!
dafür hätte meine Phantasie nicht ausgereicht.
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
brauch mal wieder hilfe alkim Small-Talk 5 03.06.2007 13:40
Brauch wieder Hilfe bei Übersetzung Chrissi Türkisch - Deutsch 1 20.03.2007 11:41
ich brauch wieder einmal hilfe... bär Deutsch - Türkisch 2 22.02.2007 20:22
leute ich brauch mal eure hilfe alkim Small-Talk 35 19.02.2007 14:30
Brauch bitte mal schnell Hilfe Sandy89 Deutsch - Türkisch 8 10.06.2006 11:20


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 00:44 Uhr.

Sie sind hier: Hi brauch bitte ganz schnell eure Hilfe bin in msn und versteh das nicht!!! Danke - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger