Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 28.03.2008, 21:16
Benutzerbild von N!n@89
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 03.01.2007
Ort: Rheine
Beiträge: 72
Thanks: 24
Thanked 2 Times in 2 Posts
Brauche Hilfe bei ein paar Sätzen..

sakıncası yoksa sizinle arkadaş olmak isterim ?


sana nasıl diyeyim 1 tane kız arkadaşım olsun ama 1 günlük veya 1 aylık 1 senelik olmasın ölünceye kadar hep o olsun


ama birkaç günlügüne olacaksa hiç olmasın daha iyi



ben böyle düşünüyorum



çok arkadaşım olacagına yalancı olacagına 1 arkadaşım olsun dürüst olsun


1 tane olsun ama adam gibi olsun


çünkü dostlar tarafından çok arkamdan vuruldum ondan yani


BEN SENİ UNUTMAK İÇİN SEVMEDİM


YANLIZLIK SENİN ESERİNDİR BE (GÜLÜM)


Klicken Sie auf Speichern um die Anpassungen zu speichern, bevor Sie Titel und Slogan bearbeiten.

Hoffe mir kann jemand diese Sätze übersetzen .. wäre echt lieb von euch!!


Geändert von N!n@89 (28.03.2008 um 21:30 Uhr).
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 29.03.2008, 07:33
Benutzerbild von ~FiNi~
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 14.03.2008
Beiträge: 141
Thanks: 3
Thanked 15 Times in 13 Posts
AW: Brauche Hilfe bei ein paar Sätzen..

Zitat:
Zitat von N!n@89 Beitrag anzeigen

sakıncası yoksa sizinle arkadaş olmak isterim ? Wenn es kein Nachteil ist, würde ich mich gerne mit ihnen befreunden. ( Er will mit dir zusammen sein )


sana nasıl diyeyim 1 tane kız arkadaşım olsun ama 1 günlük veya 1 aylık 1 senelik olmasın ölünceye kadar hep o olsun Wie soll ich es dir sagen. Ich möchte eine Freundin haben, aber nicht für einen Tag, Einen Monat oder Ein Jahr, sondern bis zum Tod soll es nur sie sein.


ama birkaç günlügüne olacaksa hiç olmasın daha iyi Aber wenn es nur für ein Tage sein soll, dann soll es lieber garnicht sein.



ben böyle düşünüyorum Ich denke so



çok arkadaşım olacagına yalancı olacagına 1 arkadaşım olsun dürüst olsun Anstatt das ich ganz viele Freunde habe, habe ich liebe einen Freund, der ehrlich ist


1 tane olsun ama adam gibi olsun Es soll nur einen geben, der aber ordentlich ist.


çünkü dostlar tarafından çok arkamdan vuruldum ondan yani Denn ich bin von Freunden (guten Freunden) sehr oft hinterm Rücken erschossen wurde,also deswegen
( eine redewendung, wenn man von freunden oft stark enttäuscht wurde)


BEN SENİ UNUTMAK İÇİN SEVMEDİM Ich habe dich nicht geliebt, um dich zu vergessen.


YANLIZLIK SENİN ESERİNDİR BE (GÜLÜM) Mein Allein Sein, ist dein Werk mein Rose


Klicken Sie auf Speichern um die Anpassungen zu speichern, bevor Sie Titel und Slogan bearbeiten.

Hoffe mir kann jemand diese Sätze übersetzen .. wäre echt lieb von euch!!
__________________________________________________ ____________
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 29.03.2008, 12:33
Benutzerbild von N!n@89
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 03.01.2007
Ort: Rheine
Beiträge: 72
Thanks: 24
Thanked 2 Times in 2 Posts
AW: Brauche Hilfe bei ein paar Sätzen..

danke, dass du mir das übersetzt hast ;)
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Guten Abend brauche kurze Hilfe Honey1987 Türkisch - Deutsch 2 28.11.2007 20:51
brauche bitte Hilfe. MS0049 Deutsch - Türkisch 2 29.08.2006 07:47
brauche bitte Hilfe. MS0049 Deutsch - Türkisch 4 24.08.2006 12:49
Brauche auch mal wieder Hilfe. MS0049 Deutsch - Türkisch 3 11.08.2006 14:57
brauche dringend hilfe!! Reisespezialisten gesucht!! dana81 Urlaubsbekanntschaften 17 05.02.2006 20:48


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:46 Uhr.

Sie sind hier: Brauche Hilfe bei ein paar Sätzen.. - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger