|
Bitte unbedingt übersetzen :-)
Hallo!
Ich habe die folgenden SMSen von meinem Freund erhalten:
1. Beni unutursan cok icerlerim. Ismini bir seferde ezberledim. Sana toroslardan cicek derledim. Ipeksi tenin ipeksi sacina tak gülüm.
2. Senki deva ol gönül acima. Isterisen vurkiröldür acima. Istersenzehir kat ilacima. Istersen tutustur yak gülüm. Sensizne haldeyim bakgülüm.
3. Ben acilar denizinde bogulmusum, isitmem vapur düdüklerini marti cigliklarini, dalgalar her gün bir baska kiyiya atar beni. Duyarim yosunlarin benim icin agladiklarini. Ölüyüm coktan bibaksana gözlerime. Gör icindeki kanli camkiriklarini. Bu ne karanlik bu ne zindan gece böyle. Bütün gemiler söndürmüs isiklarini. Ben acilar denizi olmusum yaklasma sularim tuzlu sularim zehir zemberek. Baksana herkes icime dökmüs artiklarini. Bu karanlik bitse artik biaydogsa bidelirüzgar ciksa. Alip götürse yillarin icimde biraktiklarini. Benim rüzgarim, icimi aydinlatacak ayim, günesim olurmusun..!?
Bitte bitte übersetzt mir die Nachrichten so bald wie möglich. Tausend Dank an den Übersetzer!!!
Liebe Grüße, Dana
|