Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 08.05.2008, 11:45
Benutzerbild von abacab63
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 25.04.2008
Beiträge: 201
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
wieder hilfe nötig

bitte um übersetzung meine lieben:

du kennst deinen mann, seit du 13 jahre bist?
bist du glücklich in deiner ehe?
ich hoffe, ich trete dir nicht zu nahe mit meinen fragen, aber ich bin sehr neugierig, meine schöne.

Geändert von abacab63 (08.05.2008 um 11:47 Uhr).
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 08.05.2008, 13:21
Benutzerbild von GülPembe
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 23.01.2008
Alter: 28
Beiträge: 333
Thanks: 58
Thanked 113 Times in 68 Posts
AW: wieder hilfe nötig

Zitat:
Zitat von abacab63 Beitrag anzeigen
bitte um übersetzung meine lieben:

du kennst deinen mann, seit du 13 jahre bist?
bist du glücklich in deiner ehe?
ich hoffe, ich trete dir nicht zu nahe mit meinen fragen, aber ich bin sehr neugierig, meine schöne.

Sen esini 13 yasinda oludgundan beri mi taniyorsun?
evliliginde mutlu`musun?
Umarim sana cok yakin gelmiyorum bu sorularla, fakat cok merak ettim güzelim.

Bitte schön
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 09.05.2008, 08:05
Benutzerbild von abacab63
TT-Tastaturschoner
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 25.04.2008
Beiträge: 201
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: wieder hilfe nötig

danke ... hier geht ja alles so fix .. ;-)

die antwort bräuchte ich unbedingt noch übersetzt .... wer wäre mir bitte auf die schnelle mir behilflich?


Tabi bu durumdan ailemin haberi yok.
Bizim aile dostumuz.Ailecek görüşüyoruz.13 yaşından beri tanıyorum.
ama arkadaşlığım 17 yaşında başladı.bir şey ben onunla evli değilim.
Sadece evlenmek istedik ama ailem izin vermedi.O başkası ile evlendi.
Fakat görüşmeye devam ettim.

Geändert von abacab63 (09.05.2008 um 08:23 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 09.05.2008, 11:42
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.519
Thanks: 533
Thanked 921 Times in 802 Posts
AW: wieder hilfe nötig

Zitat:
Zitat von abacab63 Beitrag anzeigen
danke ... hier geht ja alles so fix .. ;-)

die antwort bräuchte ich unbedingt noch übersetzt .... wer wäre mir bitte auf die schnelle mir behilflich?


Tabi bu durumdan ailemin haberi yok.
natürlich ist meine familie wegen dieser situation nicht benachrichtigt

Bizim aile dostumuz.Ailecek görüşüyoruz.
unsere familienfreundschaft, wir sehen uns

13 yaşından beri tanıyorum.
ich kenne sie (ihn?) seit 13 jahren

ama arkadaşlığım 17 yaşında başladı.
aber unsere freundschaft begann erst mit 17 jahren

bir şey ben onunla evli değilim.
ich bin nicht mit ihm verheiratet

Sadece evlenmek istedik ama ailem izin vermedi.
wir wollten lediglich heiraten, aber meine familie hat ihr einverständnis nicht gegeben

O başkası ile evlendi.
er ist mit einer anderen verheiratet

Fakat görüşmeye devam ettim.
jedoch hab ich ihn ständig gesehen

wenn du eine übersetzung möchtest, dann mach immer einen neuen thread.
wenn du deinen wunsch unter den alten setzt, dann ist es möglich, daß ihn keinen bemerkt, weil alle denken, es ist schon erledigt.

Geändert von boncuklar (09.05.2008 um 11:46 Uhr).
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #5 (Permalink)  
Alt 09.05.2008, 11:48
Benutzerbild von abacab63
TT-Tastaturschoner
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 25.04.2008
Beiträge: 201
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: wieder hilfe nötig

aha, gut zu wissen ...
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 09.05.2008, 12:10
Benutzerbild von GülPembe
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 23.01.2008
Alter: 28
Beiträge: 333
Thanks: 58
Thanked 113 Times in 68 Posts
AW: wieder hilfe nötig

Zitat:
Zitat von boncuklar Beitrag anzeigen
wenn du eine übersetzung möchtest, dann mach immer einen neuen thread.
wenn du deinen wunsch unter den alten setzt, dann ist es möglich, daß ihn keinen bemerkt, weil alle denken, es ist schon erledigt.

Liebe Boncuklar

Eine kleine Korrektur:

13 yaşından beri tanıyorum.
ich kenne sie (ihn?) seit 13 jahren

Sollte heissen:

Ich kenne ihn seitdem ich 13 Jahre alt bin

Ansonsten süper übersetzt
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 09.05.2008, 19:18
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.519
Thanks: 533
Thanked 921 Times in 802 Posts
AW: wieder hilfe nötig

Zitat:
Zitat von GülPembe Beitrag anzeigen
Liebe Boncuklar

Eine kleine Korrektur:

13 yaşından beri tanıyorum.
ich kenne sie (ihn?) seit 13 jahren

Sollte heissen:

Ich kenne ihn seitdem ich 13 Jahre alt bin

Ansonsten süper übersetzt
ich danke dir ganz herzlich
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
etwas Hilfe bitte! lamia Türkisch - Deutsch 2 15.11.2007 09:56
hilfe solresol Small-Talk 3 26.07.2007 19:12
bitte um schnelle hilfe nelly_1982 Türkisch - Deutsch 1 31.07.2006 22:09
Hilfe bei Verkauf nötig Marianne25 Small-Talk 10 07.06.2006 13:42


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:42 Uhr.

Sie sind hier: wieder hilfe nötig - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger