Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 08.05.2008, 22:25
Benutzerbild von HorrorButterfly
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 12.11.2007
Ort: Bayern
Alter: 17
Beiträge: 442
Thanks: 32
Thanked 15 Times in 7 Posts
noch einwas :'(

sorry, wenn ich schon wieder nerve aber hab grad noch ne sms bekommen die ich nich verstehe ):

Arkadasim yok sadece seni dusunuyor sadece seni bekliyorum gozumu her kapattigimda sen her actigimda sen seni bilgisayarda gormek istiyorum cunku gozlerini unutmak istemiyorum askim ben gercekten sana cok inaniyorum sevginede askinada cok inaniyorum ve umarim sende benim kadar inaniyosundur ask kolay bisey degil biliyorum ama seni gormesemde asik olacagim kadin bu diyorum sen cok dogru birisin caro ve bende seni sonuna kadar seviyorum kucuk askim
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 09.05.2008, 11:12
Benutzerbild von inciertu
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 04.01.2007
Alter: 41
Beiträge: 104
Thanks: 8
Thanked 37 Times in 35 Posts
AW: noch einwas :'(

Arkadasim yok sadece seni dusunuyor sadece seni bekliyorum gozumu her kapattigimda sen her actigimda sen seni bilgisayarda gormek istiyorum cunku gozlerini unutmak istemiyorum askim ben gercekten sana cok inaniyorum sevginede askinada cok inaniyorum ve umarim sende benim kadar inaniyosundur ask kolay bisey degil biliyorum ama seni gormesemde asik olacagim kadin bu diyorum sen cok dogru birisin caro ve bende seni sonuna kadar seviyorum kucuk askim

Ich habe keinen Freund/ Freundin, ich denke nur an dich, ich warte nur auf dich. Jedes mal wenn ich meine Augen zu mache und auf mache will ich dich sehen, ich will dich auf dem Computer sehen weil ich deine Augen nicht vergessen will. Ich glaube wirklich sehr an dich, ich glaube an deine Liebe und hoffe dass du auch so wie ich denkst. Ich weiss Liebe ist nichts leichtes. aber wenn ich dich nicht sehen würde würde ich sagen das ist die Frau in die ich mich verlieben will. Du bist ein sehr ehrlicher Mensch Caro und ich liebe dich bis in aller Ewigkeit mein kleiner Schatz




Das ist alles was ich daraus machen kann da ohne Punkt und Komma geschreiben.
Liebe Grüsse
inci
__________________
Bugüne olanlar olmuş, yarın güzel olsun.....
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 09.05.2008, 23:47
Benutzerbild von HoneyCake
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 11.04.2008
Beiträge: 145
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: noch einwas :'(

kleine Korrektur :-)

Zitat:
Zitat von inciertu Beitrag anzeigen
Arkadasim yok sadece seni dusunuyor sadece seni bekliyorum gozumu her kapattigimda sen her actigimda sen seni bilgisayarda gormek istiyorum cunku gozlerini unutmak istemiyorum askim ben gercekten sana cok inaniyorum sevginede askinada cok inaniyorum ve umarim sende benim kadar inaniyosundur ask kolay bisey degil biliyorum ama seni gormesemde asik olacagim kadin bu diyorum sen cok dogru birisin caro ve bende seni sonuna kadar seviyorum kucuk askim

Ich habe keinen Freund/ Freundin, ich denke nur an dich, ich warte nur auf dich. Jedes mal wenn ich meine Augen zu mache und auf mache will ich dich sehen, ich will dich auf dem Computer sehen weil ich deine Augen nicht vergessen will. Ich glaube wirklich sehr an dich, ich glaube an deine Liebe und hoffe dass du auch so wie ich denkst. Ich weiss Liebe ist nichts leichtes. aber auch wenn ich dich nicht sehen kann würde ich sagen das ist die Frau in die ich mich verlieben will. Du bist ein sehr ehrlicher Mensch Caro und ich liebe dich bis in aller Ewigkeit mein kleiner Schatz




Das ist alles was ich daraus machen kann da ohne Punkt und Komma geschreiben.
Liebe Grüsse
inci


LG HoneyCake
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:29 Uhr.

Sie sind hier: noch einwas :'( - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger