Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 24.04.2006, 19:38
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.624
Thanks: 581
Thanked 947 Times in 821 Posts
Frage diese verflixten "digi"-Formen

wäre sehr nett, wenn mir das jemand kurz übersetzt:

ne oldugunu anlardin ???

manchmal scheitere ich an so einer Kleinigkeit

Liebe Grüße
boncuklar
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 24.04.2006, 21:46
Benutzerbild von PatliCan
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 23.04.2006
Ort: Köln
Alter: 33
Beiträge: 84
Thanks: 6
Thanked 9 Times in 9 Posts
Übersetzung

du hättest verstanden, was gewesen ist
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 24.04.2006, 21:51
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.624
Thanks: 581
Thanked 947 Times in 821 Posts
Danke

Hallo PatliCan,

danke für deine Übersetzung, ich bin mit der Zeit (hättest verstanden) und dem blöden digi nicht klargekommen.

boncuklar
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 24.04.2006, 21:52
Benutzerbild von PatliCan
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 23.04.2006
Ort: Köln
Alter: 33
Beiträge: 84
Thanks: 6
Thanked 9 Times in 9 Posts
Gern geschehen, bei den verflixten "digi"-Formen bin ich zu jeder Schandtat bereit!
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 24.04.2006, 22:10
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.624
Thanks: 581
Thanked 947 Times in 821 Posts
digi, dugu, dügü, tigi, tugu, tügü... und co.

Hi PatliCan,

ich bemühe mich wirklich redlich und schreibe und lese meine Nachrichten auch in Türkisch, aber manchmal könnt ich echt verzweifeln. da weiß ich echt nicht mehr , wer wann was wie wo gemacht hat. Dann kommt noch dazu, daß Türken nicht gerne Satzzeichen setzen und dann ist alles zusammenhängend, dann steh ich voll auf dem Schlauch.

Danke nochmals, werde mich bei Gelegenheit gerne wieder melden.

boncuklar
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:14 Uhr.

Sie sind hier: diese verflixten "digi"-Formen - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger