Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 09.09.2008, 23:27
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 16.08.2008
Beiträge: 67
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
das stand unter einem bild

Hoca anlatır Cüneyt çeker

Bitmek bilmeyen antrenmanlar..

Malta yedek kulübesi...

KAder arkadaşım benim

Bir zamanlar dev ekipteydik....

Estonya hatırası

versteh nur bahnhof.. die zeilen haben auch anscheinden keine zusammenhang oder??wär sehr dankebar für ne übersetztung
Danke schonmal im voraus
lg
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 10.09.2008, 15:39
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 24.05.2008
Ort: Bonn
Beiträge: 3.567
Thanks: 253
Thanked 511 Times in 290 Posts
AW: das stand unter einem bild

eher mehrere Bilder;

Hoca anlatır Cüneyt çeker
Der Lehrer/Trainer erzählt, Cüneyt zieht/leidet darunter
Bitmek bilmeyen antrenmanlar..
Trainings ohne Ende
Malta yedek kulübesi...
Die Erstazbank von Malta
KAder arkadaşım benim
Mein Leidensgenosse
Bir zamanlar dev ekipteydik....
Einst waren wir in einem starken Team
Estonya hatırası
Andenken aus Estonien
versteh nur bahnhof.. die zeilen haben auch anscheinden keine zusammenhang oder??wär sehr dankebar für ne übersetztung
Danke schonmal im voraus
doch kein Bahnhof, ehr ein ehemaliger Fußballer
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 10.09.2008, 15:55
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 16.08.2008
Beiträge: 67
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: das stand unter einem bild

D-a-n-k-e
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Das Bild über den Osten Skeptiker Identitas/Wesenseinheit 66 14.07.2008 14:59


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:33 Uhr.

Sie sind hier: das stand unter einem bild - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger