Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 13.05.2006, 16:01
Reingestolpert
 
Registriert seit: 13.05.2006
Beiträge: 7
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Frage ein türkischer Satz aus dem ich nicht schlau werde.

Hallo,
wer hat Lust mir diesen Satz zu übersetzen, ich werde absolut nicht schlau daraus. Da es scheibar überhaupt keinen Bezug zu meiner Fragestellung hatte... (es ging um Musik nicht um "gott" und glauben)


"ok diyorum ama birþey anlamadým inþallah küfür yoktur satýrlarda"

Ich hoffe es ist keine Beleidigung oder ähnliches.

Vielen Dank
Lena
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 13.05.2006, 16:11
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 12.05.2006
Ort: München
Beiträge: 3.964
Thanks: 352
Thanked 614 Times in 537 Posts
AW: ein türkischer Satz aus dem ich nicht schlau werde.

also bin ja deutsche, versuche es mal:
"ja ich sage ok, aber eins verstehe ich nicht, hoffentlich gibt es keine flüche in der zeile"
vielleicht verstehst du jetzt mehr, oder es kommt jmd. und korrigiert mich-lg:-P
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 13.05.2006, 18:56
Benutzerbild von deniz1
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 28.02.2006
Alter: 47
Beiträge: 127
Thanks: 0
Thanked 9 Times in 8 Posts
AW: ein türkischer Satz aus dem ich nicht schlau werde.

ich sag mal ok obwohl ich nichts verstanden habe.In gottes namen ,es sind hoffentlich keine Flüche (in den Sätzen ?)
__________________
www.dirty-mannheim.com
http://www.iphpbb.com/board/fs-89824403nx107150.html

Mal bulunur can bulunmaz - Besitz kann man irgendwo finden, Leben nicht
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 13.05.2006, 19:42
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 13.05.2006
Beiträge: 7
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Lächeln AW: ein türkischer Satz aus dem ich nicht schlau werde.

Vielen vielen Dank euch beiden!

Nun ist alles klar, der Verfasser des Beitrages konnte kein Englisch und hat mich daher nicht verstanden.

xoxo
Lena
Mit Zitat antworten
Anzeigen
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:31 Uhr.

Sie sind hier: ein türkischer Satz aus dem ich nicht schlau werde. - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger