Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 28.06.2006, 14:50
Benutzerbild von babe78
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 20.12.2005
Ort: Nähe Hamburg
Alter: 30
Beiträge: 4.280
Thanks: 655
Thanked 674 Times in 623 Posts
Übersetzung möglich?

Halloooo ihr alle!

Kann mir jemand folgendes übersetzen? Leider sind keine Satzzeichen drin, hoffe versteht trotzdem jemand, ich leider nur einzelne Wörter

Canim sen daima aklimda kalbimdesin daima seni düsünüyorum seninle yatip seninle kalkiyorum seninsesini duymak bana huzur veriyor.

Lieben Dank schon mal!
babe78
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 28.06.2006, 15:03
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.624
Thanks: 581
Thanked 947 Times in 821 Posts
AW: Übersetzung möglich?

Zitat:
Zitat von babe78
Halloooo ihr alle!

Kann mir jemand folgendes übersetzen? Leider sind keine Satzzeichen drin, hoffe versteht trotzdem jemand, ich leider nur einzelne Wörter

Canim sen daima aklimda kalbimdesin daima seni düsünüyorum seninle yatip seninle kalkiyorum seninsesini duymak bana huzur veriyor.

Lieben Dank schon mal!
babe78
mein schatz du bist immer in meinen gedanken und in meinem herzen, ich denke immer an dich, ich geh mit dir schlafen und steh mit dir auf.deine stimme ist mir gegenwärtig (oder so ähnlich)

gruß boncuklar
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 28.06.2006, 15:06
Benutzerbild von babe78
TT-Besetzer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 20.12.2005
Ort: Nähe Hamburg
Alter: 30
Beiträge: 4.280
Thanks: 655
Thanked 674 Times in 623 Posts
AW: Übersetzung möglich?

Wie immer super schnell!
Vielen vielen DANK und liebe Grüße!
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 28.06.2006, 15:16
Arkanda_ayu_var
 
Beiträge: n/a
AW: Übersetzung möglich?

Boncuklar, du wirst immer besser, ... Riesen-Kompliment! :-P



aber ne kleine Verbesserung hab ich noch ...

Zitat:
Zitat von boncuklar
... deine stimme ist mir gegenwärtig (oder so ähnlich)
"Deine Stimme zu hören beruhigt mich sehr" (bzw verschafft mir inneren Frieden)
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 28.06.2006, 15:18
Benutzerbild von babe78
TT-Besetzer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 20.12.2005
Ort: Nähe Hamburg
Alter: 30
Beiträge: 4.280
Thanks: 655
Thanked 674 Times in 623 Posts
AW: Übersetzung möglich?

Auch Dir vielen Dank Ayu!
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 28.06.2006, 15:19
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.624
Thanks: 581
Thanked 947 Times in 821 Posts
AW: Übersetzung möglich?

Zitat:
Zitat von Arkanda_ayu_var
Boncuklar, du wirst immer besser, ... Riesen-Kompliment! :-P



aber ne kleine Verbesserung hab ich noch ...


"Deine Stimme zu hören beruhigt mich sehr" (bzw verschafft mir inneren Frieden)
danke für die korrektur und das kompliment, sinngemäß kams aber in etwa hin, degil mi?

gruß boncuklar
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 28.06.2006, 15:26
Arkanda_ayu_var
 
Beiträge: n/a
AW: Übersetzung möglich?

Natürlich, war ja auch nur eine minimale Korrektur!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:21 Uhr.

Sie sind hier: Übersetzung möglich? - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger