Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 13.07.2006, 10:35
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 07.06.2006
Alter: 33
Beiträge: 394
Thanks: 14
Thanked 12 Times in 7 Posts
Neue SMS

kann mir jemand helfen??

Günaydin hayellerimim kadini seninle konusmak sesini duymakkar güzel birsey olamaz. Babam antalyali. annem italyan. 6 kardesiz. 3 kiz, 3 erkek, 2 kiz kardesim almanyada 1 kiz kardesim istanbulda. 2 erkek kardesim ankarada. hepsi evli. ben turizim mezunu 2 yillik. sen burada yasak isdersen manavgatta bir isyeri acmak isdiyorum ama suan tekistehim seninle evlenip mutlu bir hayatkurmak isdiyorum seni mutlu görmek isdiyorum daima seni cook seviyorum dudahindan öpüyom

Möchte darauf hinweisen, dass es in dieser SMS Satzzeichen gibt!!! :-P

LG
Carrie
__________________
Every step that you take
Could be your biggest mistake
It could bend and it could break
Well that's the risk that you take
What if you should decide
That you don't want me there in your life
That you don't want me there by your side
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #2 (Permalink)  
Alt 13.07.2006, 11:13
beady
 
Beiträge: n/a
AW: Neue SMS

Hallo Carrie,

hier die Übersetzung:

Guten Morgen, die Frau meiner Träume. Es gibt nichts schöneres als Deine Stimme zu hören.
Mein Vater kommt aus Antalya. Meine Mutter aus Italien. Wir sind 6 Geschwister. 3 Mädchen und 3 Jungs. 2 meiner Geschwister leben in Deutschland. Eine lebt in Istanbul. Meine 2 Brüder leben in Ankara. Alle sind verheiratet. Ich habe Tourismus studiert.
Wenn Du hier leben möchtest, möchte ich in Manavgat selbständig werden. Ich möchte mit Dir heiraten und ein glückliches Leben führen. Ich möchte Dich für immer glücklich machen. Ich liebe Dich soooo sehr. Und küsse Dich.


Es gibt ziemlich viele Fehler in dieser SMS
und diesen Satz konnte ich auch nicht verstehen:"ama suan tekistehim"
Sorry

Hoffentlich konnte ich Dir behilflich sein

Liebe Grüsse aus Istanbul
beady
Zitat:
Zitat von C_Carrie_B
kann mir jemand helfen??

Günaydin hayellerimim kadini seninle konusmak sesini duymakkar güzel birsey olamaz. Babam antalyali. annem italyan. 6 kardesiz. 3 kiz, 3 erkek, 2 kiz kardesim almanyada 1 kiz kardesim istanbulda. 2 erkek kardesim ankarada. hepsi evli. ben turizim mezunu 2 yillik. sen burada yasak isdersen manavgatta bir isyeri acmak isdiyorum ama suan tekistehim seninle evlenip mutlu bir hayatkurmak isdiyorum seni mutlu görmek isdiyorum daima seni cook seviyorum dudahindan öpüyom

Möchte darauf hinweisen, dass es in dieser SMS Satzzeichen gibt!!! :-P

LG
Carrie
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 13.07.2006, 12:18
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 07.06.2006
Alter: 33
Beiträge: 394
Thanks: 14
Thanked 12 Times in 7 Posts
AW: Neue SMS

Es gibt ziemlich viele Fehler in dieser SMS
und diesen Satz konnte ich auch nicht verstehen:"ama suan tekistehim"

Jaaaa
Ich weiß es!!!

Danke dir vielmals!
__________________
Every step that you take
Could be your biggest mistake
It could bend and it could break
Well that's the risk that you take
What if you should decide
That you don't want me there in your life
That you don't want me there by your side
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 13.07.2006, 12:57
Benutzerbild von pronto
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 22.10.2005
Alter: 36
Beiträge: 886
Thanks: 9
Thanked 54 Times in 53 Posts
AW: Neue SMS

Zitat:
Zitat von beady
Es gibt ziemlich viele Fehler in dieser SMS
und diesen Satz konnte ich auch nicht verstehen:"ama suan tekistehim"
Sorry

ich glaube der meinte: ama su an tek istegim ....
heist: mein einziger Wunsch ist .... (heiraten wie üblich ...)

Gruss, Deniz
Mit Zitat antworten
Anzeigen
  #5 (Permalink)  
Alt 13.07.2006, 13:01
Benutzerbild von pronto
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 22.10.2005
Alter: 36
Beiträge: 886
Thanks: 9
Thanked 54 Times in 53 Posts
AW: Neue SMS

Zitat:
Zitat von C_Carrie_B
Es gibt ziemlich viele Fehler in dieser SMS
und diesen Satz konnte ich auch nicht verstehen:"ama suan tekistehim"

Jaaaa
Ich weiß es!!!

Danke dir vielmals!
Carrie, du kannst kurz deine handy fur Türkische sprache eintellen bevor du im Forum die sms schreibst. Es ist echt schwer abzuschetzen was er meint.
For example: wir haben ein soft "g" mit strich drauf und du schreibst es immer als "h"

Gruss aus Kölle,

Deniz
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:15 Uhr.

Sie sind hier: Neue SMS - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger