Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 08.09.2006, 08:07
Reingestolpert
 
Registriert seit: 11.07.2006
Alter: 25
Beiträge: 4
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
Hallo Leute - ich bräuchte mal eure Hilfe!!

Wer kann mir das übersetzen:

Gidiyorum bütün asklar yüreyimde! Gidiyorum kokun halla uzerimde!

Danke!!!
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 08.09.2006, 08:27
Benutzerbild von babe78
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 20.12.2005
Ort: Nähe Hamburg
Alter: 30
Beiträge: 4.208
Thanks: 625
Thanked 650 Times in 603 Posts
AW: Hallo Leute - ich bräuchte mal eure Hilfe!!

Hi Lena,

mein Türkisch ist nicht sehr gut, aber als kleine Hilfe, er schreibt was davon das er ganz zum Militär geht oder so ähnlich.

Wird Dir sicher noch jemand genau übersetzen.

LG babe
__________________
Man sieht nur mit dem Herzen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar!
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 08.09.2006, 11:04
Benutzerbild von Karagözlüm
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 04.06.2006
Ort: München :D
Beiträge: 669
Thanks: 39
Thanked 88 Times in 80 Posts
AW: Hallo Leute - ich bräuchte mal eure Hilfe!!

huhu ich versuchs mal:

@Babe nicht askerler(soldaten) oder askerlik (militär) sonder a$klar ;)

Gidiyorum bütün asklar yüreyimde! Gidiyorum kokun halla uzerimde
ich gehe die ganze Liebe ist in meinem herzen! ich gehe dein Duft ist weiterhin in meinem ??? uzer?????????

was heißt uzerimde= in meinem ??? uzer lol

Lg Karagözlüm
__________________
Wer in der Zukunft lesen will, muss in der Vergangenheit blättern.......
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 08.09.2006, 11:11
Benutzerbild von babe78
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 20.12.2005
Ort: Nähe Hamburg
Alter: 30
Beiträge: 4.208
Thanks: 625
Thanked 650 Times in 603 Posts
AW: Hallo Leute - ich bräuchte mal eure Hilfe!!

Ups, besser ich lasse das mit dem übersetzen
Sorry Lena!

So hört es sich natürlich viel schöner an!
__________________
Man sieht nur mit dem Herzen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar!
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #5 (Permalink)  
Alt 08.09.2006, 11:24
Benutzerbild von Karagözlüm
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 04.06.2006
Ort: München :D
Beiträge: 669
Thanks: 39
Thanked 88 Times in 80 Posts
AW: Hallo Leute - ich bräuchte mal eure Hilfe!!

Ach quatsch babe, mach weiter so nur so lernt man...

Mach doch selber vooooolll häufig Fehler aber so lernt mans am besten

Lg Karagözlüm
__________________
Wer in der Zukunft lesen will, muss in der Vergangenheit blättern.......
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 08.09.2006, 14:39
Delete
 
Beiträge: n/a
AW: Hallo Leute - ich bräuchte mal eure Hilfe!!

ich gehe die ganzen lovestorys sind in mir, ich gehe dein duft ist immer noch auf mir

asklar= plural von liebe aber ich denke mal er meinte nur die liebe z udir kein plan komische sms

üzerimde= auf mir
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:26 Uhr.

Sie sind hier: Hallo Leute - ich bräuchte mal eure Hilfe!! - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger