Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 22.10.2006, 19:20
Benutzerbild von SilviaonBoard
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 04.08.2006
Ort: Breitenbrunn
Alter: 37
Beiträge: 126
Thanks: 83
Thanked 11 Times in 11 Posts
Rotes Gesicht Hallochen

gülü gül heißt rose
soluncaya sol heißt linke( r,.s,.)aber solun find ich nicht caya keine ahnung
kadar 1.wie ,so...wie,so groß.so viel wie(...nom)2.bis,bis zu........???
ölünceye ölü heiß tote(r) Leiche ,tot, matt( Licht)regungslos,
kadar 1 wie.so....wie,so groß,so viel wie .............
seveceyim mein Leben oder meine Liebe ?????


könnt mir jemand helfen blick nicht wirklich durch was mein schatz meint.lg.silvia:-P
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 22.10.2006, 19:44
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 07.06.2006
Ort: Vienna, Istanbul
Alter: 18
Beiträge: 838
Thanks: 17
Thanked 264 Times in 263 Posts
AW: Hallochen

gülü gül heißt rose. richtig.
soluncaya kommt von solmak-verwelken.
kadar 1.wie ,so...wie,so groß.so viel wie(...nom)2.bis,bis zu........??? in dem fall heißt es bis.
ölünceyekommt von ölmek-sterben.
kadar bis
seveceyimeigentlich: sevecegim- ich werde lieben.


ganzer text: die rose werde ich lieben bis sie verwelkt, dich werde ich lieben bis ich sterbe.


lg berny.
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 23.10.2006, 20:36
Benutzerbild von SilviaonBoard
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 04.08.2006
Ort: Breitenbrunn
Alter: 37
Beiträge: 126
Thanks: 83
Thanked 11 Times in 11 Posts
AW: Hallochen

Zitat:
Zitat von berny
gülü gül heißt rose. richtig.
soluncaya kommt von solmak-verwelken.
kadar 1.wie ,so...wie,so groß.so viel wie(...nom)2.bis,bis zu........??? in dem fall heißt es bis.
ölünceyekommt von ölmek-sterben.
kadar bis
seveceyimeigentlich: sevecegim- ich werde lieben.


ganzer text: die rose werde ich lieben bis sie verwelkt, dich werde ich lieben bis ich sterbe.


lg berny.
Vielen Dank für die super hilfe LG.Silvia
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 23.10.2006, 22:11
Izzet
 
Beiträge: n/a
AW: Hallochen

dieser neue Übersetzungsstil gefällt mir gut.
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:54 Uhr.

Sie sind hier: Hallochen - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger