Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 11:45
Reingestolpert
 
Registriert seit: 27.10.2006
Alter: 38
Beiträge: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
lütfen acil tercüme icin yardıma ihtiyacim var!!!!!

merhaba ben bu sitete yeniyim. elimde bir iş mektupu var tercüme edilecek yardım bana bu konuda yardım edecek arkadaşlar varsa çooooooook sevinirim. çok acil bugün akşama kadar tercüme edilemsi gerekiyor biraz emri vaki gibi oldu ama inanın çok acil. şimdiden teşekkür ederim.



Türk Dişhekimliğinin yurt genelinde yapılan Fuar kongre ve eğitim çalışmalarının görüntülü haber kaynağı olan Dentha Ajans dental sektörün yakından tanıdığı bir kuruluştur. Konya, Adana, Eskişehir, Diyarbakır, Ankara , Antalya gibi birçok ilde çeşitli toplantılara katılan ajansımız katıldığı toplatıların amaçlarına uygun yapmıştır.
Örneğin TBMM de bulunan dişhekimi milletvekillerinin kokteyl ve mesleki çalışmalarını yakından takip etmiş yaşama – yürütme ile alakalı kanun ve tüzüklerdeki sorunları sektörden alarak milletvekillerine iletmiştir böylece sorunların giderilmesinde rol oynamıştır. Dentha Ajans Türk Dişhekimliğinin bilgilenmesinde sadece kanun ve yönetmenliklerle kalmayarak Teknolojilerin ve yeni ürünlerin eğitimde de katkı sağlamıştır AB’nin yeni yönetmenliklerinin uygulamalarını anlatan organizasyonlar gerçekleştirmiştir örneğin dişkliniklerinde yaşanan ACİL TIBBI MÜDAHALE konusunda değişen normlar bunlardan biri olarak büyük ilgi görmüştür. Sektörde sadece dişhekimliğine yönelik olmayan sektörün her kesimine ulaşan Dentha Ajans Dişteknisyenlerinin sorunlarına, eğitim ve toplantılarla katkı sağlamıştır.ilk kez yapılan LOBODENT 2006 daki reportaj ve haber görüntüleri ile verdiği ajanslık hizmeti ülke çapında biyik ilgi ile izlenmiştir. Sayıları gün geçtikce artan Dişhekimliği fakültelerinin Dekanları ile görüşerek sanayi üniversite İşbirliği sağlamıştır Türkiyenin büyük ihtiyacı olan kaliteli ara eleman Eğitimine Dentha Ajans büyük önem vermiştir. Bu amaçla üreticileri mekanlarında Ziyaret etmiş bu görüntüleri yetkililere iletmiştir. Sivil Toplum Kuruluşu olan derneklere ücretsiz organizasyon, tanıtım, ışık, ses kamera, reji desteği veren ajansımız bu yolla toplumsal sorumluluğunu yerine getirmiştir. Onları kamuda görevli yetkililerle görüştürmüş yurtdışından gelen heyetlere toplantılar organize etmiştir.

20 bin Dişhekimi , 19 Fakültesi, 10 bini aşkın dişteknisyeni, itahlatcı, imalatçı ve yansanayisi ile Türk Dental sektöründe büyük çalışmalara imza atan Dentha Ajans sağlık Turizmi ile yakından ilgi kurmuş Eylül 2006 da İstanbul Hiltonda yapılan Healtex Fuarına tek sektör Ajansı olmuşturBüyüyen gelişen Türkiyede 2007 yılına beş başarılı yılı geride bırakarak giren Dentha Ajans bünyesinde kurduğu Bilişim, Organizasyon , Eğitim alt branşları ile Avrupa Birliği normlarını yakalamıştır.

Diş sağlığında kaliteli hizmet veren Türk dental sektörünü 2007 yılında yurt dışında tanıtmayı hedefleyen Dentha Ajans Diş sağlığı kurumsal ajansı olmuştur Turizmde.
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 12:42
cokomel
 
Beiträge: n/a
AW: lütfen acil tercüme icin yardıma ihtiyacim var!!!!!

merhaba nur
sitemize hosgeldin..

hertürlü günlük tercüme istekleri yerine getiriliyor..
ama senin tercüme istegin biraz fazla genis kapsamli..
türkcesi / almancasi ayni sekilde yeterli arkadaslarimiz varmi aramizda bilemicem..

bu aksama kadar istegin biraz zor yerine getirilir..

canan

edit:

belki ...lapis?!.. gördügüm kadar sen kesin yardimci olabilirsin..!

Geändert von cokomel (30.10.2006 um 13:01 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 16:22
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 04.09.2006
Alter: 37
Beiträge: 1.439
Thanks: 232
Thanked 255 Times in 191 Posts
AW: lütfen acil tercüme icin yardıma ihtiyacim var!!!!!

Dört beş satırlık bir yazı olsa neyse. Zannedersen ki burada ya profesyonel tercümanlar ya da işi gücü olmayan insanlar yazmakta.
Sanki aşk maşk mesajları yetmiyormuş gibi, bir de ticari amaçlı dilekler ileri sürülüyor.
__________________
Ich erfülle keine Übersetzungswünsche von Personen, die ihren Partner betrügen oder eine andere Beziehung gefährden.

Geändert von Kimyager (30.10.2006 um 16:25 Uhr).
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:50 Uhr.

Sie sind hier: lütfen acil tercüme icin yardıma ihtiyacim var!!!!! - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger