Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 17:51
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 04.08.2006
Ort: Dortmund
Alter: 28
Beiträge: 260
Thanks: 163
Thanked 0 Times in 0 Posts
Brauche bitte Hilfe

Ich würde mich sehr freuen wenn mir jemand diese sms übersetzen könnte....

Askim özür dilerim sms gönderemedim sana cünkü köntürüm bitti bugün oteldeki isimiz bitti yarin herkez gidecek bugün cok yagmur yagiyordu ve ben o yagmurun altinda mazlzeme tasidim o yagan yagmurun altinda havuza girdim yüzdüm herkez bana bakiyordu herkez bana deli diyor duama ben yagmuru cok seviyorum ama seni herseyden cok seviyorum ama sonra cok üsüdüm ama merak etme hasta olman ama sen beni her zaman meraklandiriyorsun ayrica msn giremedim cünkü cok calisiyordu ama yarin girerim seni görmeyi cok istiyorum seni cok seviyorum sen artik benim karimsin ben seni öyle görüyorum seni cok ama cok seviyorum
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 19:16
Benutzerbild von Marry
TT-Tastaturschoner
 
Registriert seit: 05.06.2006
Ort: Sachsen
Beiträge: 234
Thanks: 7
Thanked 30 Times in 30 Posts
AW: Brauche bitte Hilfe

Also ich wollte gerade anfangen mir den Text vorzunehmen...aber da ich sehe, dass der Übersetzungsengel-Boncuk schon zur Stelle ist ....schreib ich nur ein paar liebe Worte:D

Liebe Grüße
Marry
P.S: ICh war unerwartet einen Tag (als ich im Urlaub in Rhodos war)in Marmaris und da hab ich soooooo viel Türkisch geredet und war richtig stolz das es schon so gut klappt!
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 19:19
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 04.08.2006
Ort: Dortmund
Alter: 28
Beiträge: 260
Thanks: 163
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Brauche bitte Hilfe

Trotzdem vielen Dank liebe Mary!!!!!
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 19:34
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.566
Thanks: 540
Thanked 931 Times in 809 Posts
AW: Brauche bitte Hilfe

Zitat:
Zitat von Iwana
Ich würde mich sehr freuen wenn mir jemand diese sms übersetzen könnte....

Askim özür dilerim sms gönderemedim sana schatz entschuldige, ich konnte dir keine sms schreiben
cünkü köntürüm bitti weil mein guthaben alle war
bugün oteldeki isimiz bitti heute ist unsere arbeit im hotel beendet
yarin herkez gidecek morgen werden alle gehen
bugün cok yagmur yagiyordu heute hat es sehr geregnet
ve ben o yagmurun altinda mazlzeme tasidim und ich hab in diesem regen material (geräte etc) transportiert
o yagan yagmurun altinda havuza girdim ich bin in diesem regen ins basin (pool) gestiegen
yüzdüm ich bin geschwommen
herkez bana bakiyordu alle haben mir zugeschaut
herkez bana deli diyordu alle haben gesagt ich bin verrückt
ama ben yagmuru cok seviyorum aber ich liebe regen sehr
ama seni herseyden cok seviyorum aber vor allendingen liebe ich dich sehr
ama sonra cok üsüdüm aber danach hab ich gefroren
ama merak etme aber mach dir keine sorgen
hasta olman (hasta olmam) ich werde nicht krank
ama sen beni her zaman meraklandiriyorsun aber du ängstigst dich wegen mir immer
ayrica msn giremedim außerdem konnte ich nicht in msn
cünkü cok calisiyordu(m) weil ich viel gearbeitet hab
ama yarin girerim aber morgen geh ich rein
seni görmeyi cok istiyorum ich möchte dich sehr gern sehen
seni cok seviyorum ich liebe dich sehr
sen artik benim karimsin du bist eben meine frau
ben seni öyle görüyorum so seh ich dich
seni cok ama cok seviyorum ich liebe dich so sehr

so, das war der zweite anlauf, beim ersten mal war ich fast fertig, da war der text plötzlich weg

l.g.
boncuklar
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #5 (Permalink)  
Alt 30.10.2006, 19:46
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 04.08.2006
Ort: Dortmund
Alter: 28
Beiträge: 260
Thanks: 163
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Brauche bitte Hilfe

Liebe Boncuklar ich danke für die Übersetzung und deine Mühe, und wünsch dir noch einen schönen Abend!!!!!!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:23 Uhr.

Sie sind hier: Brauche bitte Hilfe - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger