Zitat:
|
Zitat von Iwana
Ich würde mich sehr freuen wenn mir jemand diese sms übersetzen könnte....
Askim özür dilerim sms gönderemedim sana schatz entschuldige, ich konnte dir keine sms schreiben
cünkü köntürüm bitti weil mein guthaben alle war
bugün oteldeki isimiz bitti heute ist unsere arbeit im hotel beendet
yarin herkez gidecek morgen werden alle gehen
bugün cok yagmur yagiyordu heute hat es sehr geregnet
ve ben o yagmurun altinda mazlzeme tasidim und ich hab in diesem regen material (geräte etc) transportiert
o yagan yagmurun altinda havuza girdim ich bin in diesem regen ins basin (pool) gestiegen
yüzdüm ich bin geschwommen
herkez bana bakiyordu alle haben mir zugeschaut
herkez bana deli diyordu alle haben gesagt ich bin verrückt
ama ben yagmuru cok seviyorum aber ich liebe regen sehr
ama seni herseyden cok seviyorum aber vor allendingen liebe ich dich sehr
ama sonra cok üsüdüm aber danach hab ich gefroren
ama merak etme aber mach dir keine sorgen
hasta olman (hasta olmam) ich werde nicht krank
ama sen beni her zaman meraklandiriyorsun aber du ängstigst dich wegen mir immer
ayrica msn giremedim außerdem konnte ich nicht in msn
cünkü cok calisiyordu(m) weil ich viel gearbeitet hab
ama yarin girerim aber morgen geh ich rein
seni görmeyi cok istiyorum ich möchte dich sehr gern sehen
seni cok seviyorum ich liebe dich sehr
sen artik benim karimsin du bist eben meine frau
ben seni öyle görüyorum so seh ich dich
seni cok ama cok seviyorum ich liebe dich so sehr
|
so, das war der zweite anlauf, beim ersten mal war ich fast fertig, da war der text plötzlich weg
l.g.
boncuklar