|
AW: Bitte um Übersetzung
Askim özür dilerim gec yazdigim icin schatz entschuldige weil ich sehr spät geschrieben hab
ama sabahtan beri disardayim aber seit heute morgen bin ich draußen
ve cok kötü yagmur yagiyordu und es hat arg geregnet
benimde sms gönderecek vaktim yoktu ich hatte auch keine zeit sms zu schicken
bugün alis veris yaptim heute hab ich eingekauft
kislik elbisem yoktu ich hatte keine winterliche kleidung
bende aldim (die) hab ich auch gekauft
ama buna inan her saniye aklimdaydin aber glaub mir das, jede sekunde hab ich an dich gedacht
ve aldigim giysilerin hepsini senin secmeni isterdim und die kleidung die ich gekauft hab, ich wollte deine auswahl
sen ne bezendiysen onu almak isterdim
seni cok ama cok seviyorum askim ich liebe dich wahnsinnig
sana sarilip seni öpmek isteryorum ich möchte dich umarmen und küssen
saclarini oksamak ich möchte dein haar streicheln
o güzel yanaklarini oksamak öpmek isterdim diese schönen wangen möchte ich streicheln und küssen
o deniz mavisi gözlerine uzun uzun bakmak in deine meerblauen augen lange lange schauen
seni ne kadar cok sevdigimi söylemek isterdim ich möchte dir sagen wie sehr ich dich liebe
inan bana askim seni cok seviyorum glaub mir mein schatz, ich liebe dich sehr
dayanamiyorum sensiz kalmaya ohne dich sein kann ich nicht aushalten
seni cok seviyorum seni cok özledim ich liebe dich sehr, ich vermisse dich sehr
neden yanimda degilsin warum bist du nicht bei mir?
senin sefkatine senin sevgine öyle ihtiyacim varki anlatamam ich kann nicht erklären wie ich deine zärtlichkeit und deine liebe brauche
su an yanimdaolsaydin wenn du doch im moment bei mir wärst (bin mir nicht ganz sicher, sorry)
askim seni cok seviyorum schatz, ich liebe dich sehr
Geändert von boncuklar (31.10.2006 um 21:05 Uhr).
|