Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 31.10.2006, 19:33
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 04.08.2006
Ort: Dortmund
Alter: 28
Beiträge: 256
Thanks: 163
Thanked 0 Times in 0 Posts
Bitte um Übersetzung

Hallo könnte mir bitte jemand diese sms übersetzten, würde mich sehr freuen


Askim özür dilerim gec yazdigim icin ama sabahtan beri disardayim ve cok kötü yagmur yagiyordu benimde sms gönderecek vaktim yoktu bugün alis veris yaptim kislik elbisem yoktu bende aldim ama buna inan her saniye aklimdaydin ve aldigim giysilerin hepsini senin secmeni isterdim sen ne bezendiysen onu almak isterdim seni cok ama cok seviyorum askim sana sarilip seni öpmek isteryorum saclarini oksamak o güzel yanaklarini oksamak öpmek isterdim o deniz mavisi gözlerine uzun uzun bakmak seni ne kadar cok sevdigimi söylemek isterdim inan bana askim seni cok seviyorum dayanamiyorum sensiz kalmaya seni cok seviyorum seni cok özledim neden yanimda degilsin senin sefkatine senin sevgine öyle ihtiyacim varki anlatamam su an yanimdaolsaydin askim seni cok seviyorum
Mit Zitat antworten
Sponsored Links
  #2 (Permalink)  
Alt 31.10.2006, 20:54
Benutzerbild von boncuklar
TT-Besetzer
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.497
Thanks: 531
Thanked 920 Times in 801 Posts
AW: Bitte um Übersetzung

Askim özür dilerim gec yazdigim icin schatz entschuldige weil ich sehr spät geschrieben hab
ama sabahtan beri disardayim aber seit heute morgen bin ich draußen
ve cok kötü yagmur yagiyordu und es hat arg geregnet
benimde sms gönderecek vaktim yoktu ich hatte auch keine zeit sms zu schicken
bugün alis veris yaptim heute hab ich eingekauft
kislik elbisem yoktu ich hatte keine winterliche kleidung
bende aldim (die) hab ich auch gekauft
ama buna inan her saniye aklimdaydin aber glaub mir das, jede sekunde hab ich an dich gedacht
ve aldigim giysilerin hepsini senin secmeni isterdim und die kleidung die ich gekauft hab, ich wollte deine auswahl
sen ne bezendiysen onu almak isterdim
seni cok ama cok seviyorum askim ich liebe dich wahnsinnig
sana sarilip seni öpmek isteryorum ich möchte dich umarmen und küssen
saclarini oksamak ich möchte dein haar streicheln
o güzel yanaklarini oksamak öpmek isterdim diese schönen wangen möchte ich streicheln und küssen
o deniz mavisi gözlerine uzun uzun bakmak in deine meerblauen augen lange lange schauen
seni ne kadar cok sevdigimi söylemek isterdim ich möchte dir sagen wie sehr ich dich liebe
inan bana askim seni cok seviyorum glaub mir mein schatz, ich liebe dich sehr
dayanamiyorum sensiz kalmaya ohne dich sein kann ich nicht aushalten
seni cok seviyorum seni cok özledim ich liebe dich sehr, ich vermisse dich sehr
neden yanimda degilsin warum bist du nicht bei mir?
senin sefkatine senin sevgine öyle ihtiyacim varki anlatamam ich kann nicht erklären wie ich deine zärtlichkeit und deine liebe brauche
su an yanimdaolsaydin wenn du doch im moment bei mir wärst (bin mir nicht ganz sicher, sorry)

askim seni cok seviyorum schatz, ich liebe dich sehr

Geändert von boncuklar (31.10.2006 um 21:05 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 31.10.2006, 20:59
TT-Gelegenheitsposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 04.08.2006
Ort: Dortmund
Alter: 28
Beiträge: 256
Thanks: 163
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Bitte um Übersetzung

Dankeschön für die super Übersetzung, liebe boncuklar!!!!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 06:38 Uhr.

Sie sind hier: Bitte um Übersetzung - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.
Ad Management by RedTyger