Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 09.01.2007, 11:20
Reingestolpert
 
Registriert seit: 02.01.2007
Beiträge: 13
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts
Übersetzung Dialog "smalltalk"

Hallochen .

Wenn jemand Zeit findet, mir dieses zu übersetzen, bin ich dankbar.

Kommentare meinerseits sind in Rot, fehlende Satz-/Textteile durch "..." angegeben. Ein "." trennt die Sätze.

japon nediy nediy ... deyi .keine ahnung seninkinide yapalim . dilo (dilo dilo)... yaylalar ... bizim oglan agsikti dilo dilo yaylalar ... baya halil katja yi dövmüs (echt . ja . und er sagt das war ein fehler .) . dilo dilo salla . salla . bi sg ... bi sol . kenardan köseden ... nasil halit kizi öyle döver . iyi yamis . agsini burnunu kirsaydi . kirmis heralde ... burnu kirlmis hä ... simdi kizi ayarlaya bilirsin ... ispanak . bancar ... sen bi bancar yediydin (weist du noch) ... benim pancari vereyim ona . ver ver . (es folgt Vulgäres auf Deutsch, ) . ogle deme ... banada ögle geliyor ... ne deyor . babasi ona vuruyor . heralde . vallaha . sana öylemi dedi . yok bana ogle diyor . sana deyor babam bana vuruyor mu deyor . bilmiyorum ...elime bi gecsin sonde defada pis vuracam . seni istioyr . amini aritcam . benimi gelmiyor ki . gelir . glaube ich nicht . doch musst nur ein bisschen gut reden .

Ich bitte um Entschuldigung, falls Unsittliches enthalten ist.


liebe Grüße ,flo
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 09.01.2007, 11:39
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 06.01.2007
Ort: Ali samiyen
Beiträge: 84
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Übersetzung Dialog "smalltalk"

Zitat:
Zitat von Shorty Beitrag anzeigen
Hallochen .

Wenn jemand Zeit findet, mir dieses zu übersetzen, bin ich dankbar.

Kommentare meinerseits sind in Rot, fehlende Satz-/Textteile durch "..." angegeben. Ein "." trennt die Sätze.

japon nediy nediy ... deyi .keine ahnung seninkinide yapalim . dilo (dilo dilo)... yaylalar ... bizim oglan agsikti dilo dilo yaylalar ... baya halil katja yi dövmüs (echt . ja . und er sagt das war ein fehler .) . dilo dilo salla . salla . bi sg ... bi sol . kenardan köseden ... nasil halit kizi öyle döver . iyi yamis . agsini burnunu kirsaydi . kirmis heralde ... burnu kirlmis hä ... simdi kizi ayarlaya bilirsin ... ispanak . bancar ... sen bi bancar yediydin (weist du noch) ... benim pancari vereyim ona . ver ver . (es folgt Vulgäres auf Deutsch, ) . ogle deme ... banada ögle geliyor ... ne deyor . babasi ona vuruyor . heralde . vallaha . sana öylemi dedi . yok bana ogle diyor . sana deyor babam bana vuruyor mu deyor . bilmiyorum ...elime bi gecsin sonde defada pis vuracam . seni istioyr . amini aritcam . benimi gelmiyor ki . gelir . glaube ich nicht . doch musst nur ein bisschen gut reden .

Ich bitte um Entschuldigung, falls Unsittliches enthalten ist.


liebe Grüße ,flo
------------------
Sowas kann man nicht so leicht auf deutsch übersetzten ,vor allem die letzten an´sätze...
Auf gut deutsch geht´s bei deinem Post so richtig zu sache,verbal sowie auch körperlich..:D
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 09.01.2007, 19:27
Benutzerbild von schneewittchen
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 24.12.2006
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 19
Beiträge: 265
Thanks: 18
Thanked 104 Times in 103 Posts
AW: Übersetzung Dialog "smalltalk"

lustig lustig würds dir ja gerne übersetzen aber so etwas zu übersetzen bin ich nicht gewohnt...
hoffentlich erklärt sich jemand anderes bereit
__________________
Niemand kann dein Leben außer dir selbst richten!!
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 09.01.2007, 19:30
marion42
 
Beiträge: n/a
AW: Übersetzung Dialog "smalltalk"

Zitat:
Zitat von schneewittchen Beitrag anzeigen
lustig lustig würds dir ja gerne übersetzen aber so etwas zu übersetzen bin ich nicht gewohnt...
hoffentlich erklärt sich jemand anderes bereit

och menno..jetzt macht ihr es aber für uns nichtsprachlich begabte spannend..

los..übersetzen!!


biiiiiiiitte..lach
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 09.01.2007, 19:59
Reingestolpert
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 02.01.2007
Beiträge: 13
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Übersetzung "smalltalk"

Meld mich mal zu Wort

Ich habe den Verdacht, dass die Übersetzung des Textes auf Grund seinem hohen Anteil an *** Ausdrücken (?) hier nicht veröffentlicht werden darf (nehme ich mal an) .


Wenn sich doch noch jemand dazu bereit erklärt, kann er mir auch per PM antworten, ich würde mich freuen.

Es sind nicht zwingend Zusammenhänge zu finden, wörtliche Übersetzung ist völlig ok.

LG, Flo
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 09.01.2007, 20:01
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: Übersetzung Dialog "smalltalk"

Zitat:
Zitat von marion42 Beitrag anzeigen
och menno..jetzt macht ihr es aber für uns nichtsprachlich begabte spannend..

los..übersetzen!!


biiiiiiiitte..lach
stimme dir voll zu warum traut sich denn niemand ??
sonst geht es doch auch´nicht so zurückhaltend hier zu ;)
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:48 Uhr.

Sie sind hier: Übersetzung Dialog "smalltalk" - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.