Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 21:35
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
mir fehlen nur einige wörter :-)

ben dün geldim ama internete giremedim cünkü bozuktu sen nasılsın benim söledimi dün memişsin canım cevap yazmamışsın seni özledim canım ve ben karımı görmüyorumki sen yazma ona canım tamamı

sen beni hic özlemedinmi bana yine birsey yamamısın örneyin canım seni cok özledim

vielen dank im voraus
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 22:49
Benutzerbild von Hakan68
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 10.12.2006
Beiträge: 438
Thanks: 46
Thanked 111 Times in 103 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

ben dün geldim ama internete giremedim Ich bin gestern gekommen, konnte aber nicht ins Internet. cünkü bozuktu „weil es kaputt war“ sen nasılsın Wie geht es dir? benim söledimi dün memişsin das was ich gesagt habe hast Du gestern … „memissin“ fehlen noch Buchstaben am Anfang vielleicht „görmemissin“? Nicht gesehen? canım cevap yazmamışsın Du hast keine Antwort geschrieben seni özledim ich vermissen dich canım ve ben karımı görmüyorumki ich sehe meine Frau doch sowieso nicht sen yazma ona canım tamamı Schreib Du ihr nicht, okay?

sen beni hic özlemedinmi bana yine birsey yamamısın örneyin canım seni cok özledim

Rest war, glaube ich klar, oder?
__________________
Sobald eine Frau aus einem Mann einen Esel gemacht hat, redet sie ihm ein, er sei ein Löwe.
(Honoré de Balzac)
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 23:07
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

Zitat:
Zitat von Hakan68 Beitrag anzeigen
ben dün geldim ama internete giremedim Ich bin gestern gekommen, konnte aber nicht ins Internet. cünkü bozuktu „weil es kaputt war“ sen nasılsın Wie geht es dir? benim söledimi dün memişsin das was ich gesagt habe hast Du gestern … „memissin“ fehlen noch Buchstaben am Anfang vielleicht „görmemissin“? Nicht gesehen? canım cevap yazmamışsın Du hast keine Antwort geschrieben seni özledim ich vermissen dich canım ve ben karımı görmüyorumki ich sehe meine Frau doch sowieso nicht sen yazma ona canım tamamı Schreib Du ihr nicht, okay?

sen beni hic özlemedinmi bana yine birsey yamamısın örneyin canım seni cok özledim

Rest war, glaube ich klar, oder?
nicht ganz, ein wort habe ich vergessen örneyin und wie immer habe ich natürlich auch wieder eine frage :-P
görmüyorumki=
ich weiss, das görmüyorum= ich sehe nicht, aber was bedeutet die endung KI?
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 23:10
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.582
Thanks: 581
Thanked 941 Times in 815 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

Zitat:
Zitat von Aylin06 Beitrag anzeigen
görmüyorumki=
ich weiss, das görmüyorum= ich sehe nicht, aber was bedeutet die endung KI?

dazu kann ich dir sagen, daß -ki nochmal eine betonung von dem wort bedeutet.
d.h. er will dieses wort betonen, also er sieht sie sowieso nicht
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 23:23
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

danke für eure schnelle hilfe.

kann mir auch noch jemand das wort örneyin im zusammenhang mit dem satz erklären

@boncuklar
wie hast du es nur geschafft, diese sprache so schnell zu lernen?
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 23:26
Benutzerbild von boncuklar
TT-Rund-um-die-Uhr-Poster
 
Registriert seit: 19.01.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 4.582
Thanks: 581
Thanked 941 Times in 815 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

Zitat:
Zitat von Aylin06 Beitrag anzeigen
@boncuklar
wie hast du nur geschafft, diese sprache so schnell zu lernen?

ich hab zwar schon einiges gelernt, aber muß noch viel lernen. ich hoffe in den nächsten 10 jahren schaff ich das :smile:
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 23:29
Benutzerbild von Hakan68
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 10.12.2006
Beiträge: 438
Thanks: 46
Thanked 111 Times in 103 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

Ihr seid doch auf dem besten Wege!
Wenn Eure Askims die türkische Sprache selbst beherrschen würden, hättet ihr das sogar schon gelernt...:smile:

LG

Hakan
__________________
Sobald eine Frau aus einem Mann einen Esel gemacht hat, redet sie ihm ein, er sei ein Löwe.
(Honoré de Balzac)
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 23:31
Benutzerbild von Lady Yumus
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 05.01.2007
Ort: wieder in D
Alter: 27
Beiträge: 807
Thanks: 413
Thanked 172 Times in 133 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

Zitat:
Zitat von Hakan68 Beitrag anzeigen
Ihr seid doch auf dem besten Wege!
Wenn Eure Askims die türkische Sprache selbst beherrschen würden, hättet ihr das sogar schon gelernt...:smile:
jetzt macht er also hier weiter... ;-)
__________________
**Herşey iyi olacak**
Mit Zitat antworten
  #9 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 23:32
Benutzerbild von Hakan68
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 10.12.2006
Beiträge: 438
Thanks: 46
Thanked 111 Times in 103 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

Zitat:
Zitat von Lady Yumuş Beitrag anzeigen
jetzt macht er also hier weiter... ;-)
OUT OF TOPIC!
__________________
Sobald eine Frau aus einem Mann einen Esel gemacht hat, redet sie ihm ein, er sei ein Löwe.
(Honoré de Balzac)
Mit Zitat antworten
  #10 (Permalink)  
Alt 19.01.2007, 23:50
Benutzerbild von schneewittchen
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 24.12.2006
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 19
Beiträge: 265
Thanks: 18
Thanked 104 Times in 103 Posts
AW: mir fehlen nur einige wörter :-)

Zitat:
Zitat von Aylin06 Beitrag anzeigen
kann mir auch noch jemand das wort örneyin im zusammenhang mit dem satz erklären

wo kommt örneyin im satz vor? ich bin grad zu verpeilt um es zu finden

örneyin an sich bedeutet doch so etwas wie "zum beispiel, nehmen wir mal an" wenn ich mich nicht irre
__________________
Niemand kann dein Leben außer dir selbst richten!!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:53 Uhr.

Sie sind hier: mir fehlen nur einige wörter :-) - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.