Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 26.01.2007, 21:26
Reingestolpert
 
Registriert seit: 05.01.2007
Beiträge: 46
Thanks: 6
Thanked 0 Times in 0 Posts
Bitte um Übersetzung

" Gedikten sonra sana haber verecem canim."

Danke, Sandy80
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 26.01.2007, 21:27
Benutzerbild von schneewittchen
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 24.12.2006
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 19
Beiträge: 265
Thanks: 18
Thanked 104 Times in 103 Posts
AW: Bitte um Übersetzung

schatz ich werde dich benachrichtigen wenn ich komme.
__________________
Niemand kann dein Leben außer dir selbst richten!!
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 26.01.2007, 21:33
Delete
 
Beiträge: n/a
AW: Bitte um Übersetzung

nachdem ich gekommen bin werde ich dir bescheid sagen schnuckie
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 26.01.2007, 21:36
Benutzerbild von schneewittchen
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 24.12.2006
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 19
Beiträge: 265
Thanks: 18
Thanked 104 Times in 103 Posts
AW: Bitte um Übersetzung

Zitat:
Zitat von aAdenitoHH Beitrag anzeigen
schnuckie
das war jetzt sehr dezent ausgedrückt , nito
__________________
Niemand kann dein Leben außer dir selbst richten!!
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 26.01.2007, 21:39
Delete
 
Beiträge: n/a
AW: Bitte um Übersetzung

Zitat:
Zitat von schneewittchen Beitrag anzeigen
das war jetzt sehr dezent ausgedrückt , nito
das schnuckie war eine dumme übersetzung von canim :P kann das wort nicht mehr sehen.

sry hatte nicht bemerkt das du schneller warst, ittchen ;)
Mit Zitat antworten
  #6 (Permalink)  
Alt 26.01.2007, 21:49
Benutzerbild von schneewittchen
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 24.12.2006
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 19
Beiträge: 265
Thanks: 18
Thanked 104 Times in 103 Posts
AW: Bitte um Übersetzung

Zitat:
Zitat von aAdenitoHH Beitrag anzeigen
ittchen ;)

broah neeeh bitte finde 'n anderen nick für mich, bei ittchen muss ich an "it" denken
__________________
Niemand kann dein Leben außer dir selbst richten!!
Mit Zitat antworten
  #7 (Permalink)  
Alt 26.01.2007, 22:14
Delete
 
Beiträge: n/a
AW: Bitte um Übersetzung

tittchen? :P
schnittchen?
Mit Zitat antworten
  #8 (Permalink)  
Alt 26.01.2007, 22:16
Benutzerbild von schneewittchen
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 24.12.2006
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 19
Beiträge: 265
Thanks: 18
Thanked 104 Times in 103 Posts
AW: Bitte um Übersetzung

ööhh...sag mal wie kommst du denn auf solche ideen ??
ich würde glaub ich eher schnittchen anstatt tittchen bevorzugen
__________________
Niemand kann dein Leben außer dir selbst richten!!
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:55 Uhr.

Sie sind hier: Bitte um Übersetzung - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.