Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 27.01.2007, 00:46
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 22.12.2006
Beiträge: 115
Thanks: 112
Thanked 0 Times in 0 Posts
Bitte um übersetzung.

Dogruyu söyleyeni dokuz köyden kovarlar


Danke
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 27.01.2007, 00:49
Benutzerbild von Hakan68
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 10.12.2006
Beiträge: 438
Thanks: 46
Thanked 111 Times in 103 Posts
AW: Bitte um übersetzung.

Zitat:
Zitat von löwenbraut Beitrag anzeigen
Dogruyu söyleyeni dokuz köyden kovarlar


Danke
Den, der die Wahrheit sagt, vertreiben sie aus neun Dörfern! (türk. Sprichwort)
__________________
Sobald eine Frau aus einem Mann einen Esel gemacht hat, redet sie ihm ein, er sei ein Löwe.
(Honoré de Balzac)
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 27.01.2007, 00:58
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 22.12.2006
Beiträge: 115
Thanks: 112
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Bitte um übersetzung.

heist das nicht "...den die Wahrheit will man nicht immer hören."?

So stand es in google.
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 27.01.2007, 01:06
Benutzerbild von Hakan68
TT-Gelegenheitsposter
 
Registriert seit: 10.12.2006
Beiträge: 438
Thanks: 46
Thanked 111 Times in 103 Posts
AW: Bitte um übersetzung.

Zitat:
Zitat von löwenbraut Beitrag anzeigen
heist das nicht "...den die Wahrheit will man nicht immer hören."?

So stand es in google.
Nein, das heisst es nicht, ich übersetze einmal wörtlich:

dogruyu = die Wahrheit (akkusativ)
söyleyeni = den, der sagt
dokuz = neun
köyden = aus dem Dorf aber wegen "dokuz" davor: aus neun Dörfern
kovarlar = sie verjagen

Aber warum fragst du hier nach, wenn Du es sowieso googelst???
__________________
Sobald eine Frau aus einem Mann einen Esel gemacht hat, redet sie ihm ein, er sei ein Löwe.
(Honoré de Balzac)
Mit Zitat antworten
  #5 (Permalink)  
Alt 27.01.2007, 01:11
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 22.12.2006
Beiträge: 115
Thanks: 112
Thanked 0 Times in 0 Posts
AW: Bitte um übersetzung.

da habe ich nur nach türkischen sprichwörten geschaut.
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:14 Uhr.

Sie sind hier: Bitte um übersetzung. - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.