Zurück   Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch

Türkisch - Deutsch Türkçe`den Almanca`ya çeviri istekleri
Übersetzungswünsche Türkisch - Deutsch

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1 (Permalink)  
Alt 15.02.2007, 14:25
TT-Newcomer
 
Registriert seit: 17.12.2006
Ort: Rostock
Alter: 38
Beiträge: 113
Thanks: 88
Thanked 1 Time in 1 Post
bischen viel-aber ich krieg es nicht hin

Askim gecmisinkeki olaylar beni ilgilendirmez, ben seni bu halinle seviyorum, gecmisi olmayanin gelecegi olmaz. sana bunlari unuttura bilirsem dünyanin en mutlu insani ben olurum. askim ben seni hava alaninda bekliyecem kuzenimin arabasi var seni hava alanindan arabayla alacagiz sen merak etme ben seni seviyorum prens
Mit Zitat antworten
  #2 (Permalink)  
Alt 15.02.2007, 14:51
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: bischen viel-aber ich krieg es nicht hin

Zitat:
Zitat von candan Beitrag anzeigen
Askim gecmisinkeki olaylar beni ilgilendirmez, ben seni bu halinle seviyorum, gecmisi olmayanin gelecegi olmaz. sana bunlari unuttura bilirsem dünyanin en mutlu insani ben olurum. askim ben seni hava alaninda bekliyecem kuzenimin arabasi var seni hava alanindan arabayla alacagiz sen merak etme ben seni seviyorum prens

mein schatz, es ist für mich egal, was früher passiert ist. ich liebe dich jetzt, wie du bist. wer keine vergangenheit hat, hat auch keine zukunft. wenn ich dich vergessen lasse, würde ich der glücklichste mensch sein. askim, ich werde auf dich am flughafen warten. mein cousin hat ein auto, wir werden dich vom flughafen abholen. mach dir keine sorgen, ich liebe dich auch
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist

Geändert von Aylin06 (15.02.2007 um 14:54 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #3 (Permalink)  
Alt 15.02.2007, 15:00
TT-Newcomer
 
  Themenstarter  
Registriert seit: 17.12.2006
Ort: Rostock
Alter: 38
Beiträge: 113
Thanks: 88
Thanked 1 Time in 1 Post
AW: bischen viel-aber ich krieg es nicht hin

Zitat:
Zitat von Aylin06 Beitrag anzeigen
mein schatz, es ist für mich egal, was früher passiert ist. ich liebe dich jetzt, wie du bist. wer keine vergangenheit hat, hat auch keine zukunft. wenn ich dich vergessen lasse, würde ich der glücklichste mensch sein. askim, ich werde auf dich am flughafen warten. mein cousin hat ein auto, wir werden dich vom flughafen abholen. mach dir keine sorgen, ich liebe dich auch




du bist ja wohl meine rettung heute, aber nett reagiert vom ihm ;-)) vielen, vielen dank
Mit Zitat antworten
  #4 (Permalink)  
Alt 15.02.2007, 15:11
Benutzerbild von Aylin06
TT-Stammposter
 
Registriert seit: 14.11.2006
Ort: NRW
Beiträge: 1.343
Thanks: 327
Thanked 541 Times in 443 Posts
AW: bischen viel-aber ich krieg es nicht hin

Zitat:
Zitat von candan Beitrag anzeigen
du bist ja wohl meine rettung heute, aber nett reagiert vom ihm ;-)) vielen, vielen dank

ich weiss ja aus eigener erfahrung wie es ist, wenn man nicht alles versteht Zizou aber es unbedingt wissen möchte, und nicht in der lage ist, seine sms bzw. email zu antworten ;)

lg
aylin06
__________________
Glücklich ist, wer vergißt, was nicht zu ändern ist
Mit Zitat antworten
Antwort

  Deutsch-Türkisches Forum > Übersetzungswünsche > Türkisch - Deutsch


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks sind Aus
PingBacks sind Aus
RefBacks sind Aus
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:44 Uhr.

Sie sind hier: bischen viel-aber ich krieg es nicht hin - Türkisch - Deutsch - Deutsch-Türkisches Forum

Powered by vBulletin® Version 3.6.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
turkish-talk.com übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Richtigkeit und die Form einzelner eingestellter Beiträge.