Überraschung für sevgilim

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

pinklady36

New Member
Huhuuu ihr! Bin verliebt und möchte sevgilim mit ein paar Sätzen überraschen :redface:

Wer kann mir dafür ein paar Sätze ins türkische Übersetzen?

~Ich fänds schön, wenn wir uns heute Abend nochmal kurz sehen würden. Wie denkst du darüber?

~Wenn es das Richtige ist, wird es geschehen, wenn nicht, war es nicht das Richtige. Dieser Gedanke gibt mir Kraft.

~Schatz, ich kann dein Verhalten verstehen. Ich kann aber auch nichts für meine Situation, ich mache es nicht absichtlich.

Ich sage immer sevgilim oder askim zu ihm. Heißt das sowas wie: Mein Liebling? Gibt es noch andere (vielleicht stärkere) Ausdrücke? Wie zum Beispiel mein Liebster oder so?

Vielen Dank im voraus!
 

Kaelush

Member
AW: Überraschung für sevgilim

~Ich fänds schön, wenn wir uns heute Abend nochmal kurz sehen würden. Wie denkst du darüber?

~Wenn es das Richtige ist, wird es geschehen, wenn nicht, war es nicht das Richtige. Dieser Gedanke gibt mir Kraft.

~Schatz, ich kann dein Verhalten verstehen. Ich kann aber auch nichts für meine Situation, ich mache es nicht absichtlich.

Ich sage immer sevgilim oder askim zu ihm. Heißt das sowas wie: Mein Liebling? Gibt es noch andere (vielleicht stärkere) Ausdrücke? Wie zum Beispiel mein Liebster oder so?

Huhu, pinklady :)

~ Bu aksam görüsmemiz mümkünse sevinirim. Ya sen?

~ Dogru sey ise olur; olmayan halde dogru sey degilmisdir. Bu düsünce beni güclendiriyor.

~ Askim, senin davranisini anliyorum, fakat benim durumumdan sucum yok ve niyetim degil.

-> Sevgilim und askim bedeuten beide "mein Liebster". Andere gebräuchliche Ausdrücke wären "canim" (mein Leben / meine Seele), "birtanem" (mein Einziger, im Sinne von Ein und Alles) oder "hayatim" (mein Leben). Sonst sind der persönlichen Kreativität, wie auch auf Deutsch, keine Grenzen gesetzt ;-) Kenne auch einige -natürlich auch ua deutschsprachige- Paare, die sich mit Mischformen wie "Schatzim" ansprechen.

Liebe Grüße (leider etwas in Eile)
Kaelush
 

pinklady36

New Member
Merci!

Huhu Kaelush!

Many thanks für deine Übersetzung, obwohl du in Eile warst. Supi!

'Schatzim' hört sich total süß an, da muss man erstmal drauf kommen!

Bis bald!

:-D
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top