AW: Übersetzung "Almost Lover"
Och, das Lied mag ich sooo sooo gerne. Tja, wie war der Satz doch ist: Habe ich`s dir wirklich so leicht gemacht, in mein Leben einzudringen?
Puh, der hat mich gerade doch etwas umgehauen, vor allem wenn man weiß, dass es dem anderen tatsächlich GUT geht, während man selbst noch an der "Beinahe-Liebe" knabbern muß.
Danke, sunmoon, trotzdem für die Übersetzung!
LG Annie
P.S. Waltraud: Lass dich von der schönen Türkei mit dem tollen Wetter trösten"" Hier regnet es und regnet und regnet, da wird man nur noch depressiver