Bekannter will Reisebüro eröffnen - ARG

ayabakan

New Member
HI, ich poste nach langer Zeit hier auch mal wieder.
Vielleicht ist das auch eher was fürs Übersetzungsforum :), nur die Vorgeschichte ist dazu zu lang... mal sehen ob mir jemand irgendwie helfen kann.

Also ich habe in der Türkei eine Urlaubsbekanntschaft (wirklich nur was platonisches) und der ist momentan, wie sicherlich ein Großteil dort, ohne Arbeit. Er hat Tourismus studiert und möchte gern in seiner Heimatstadt ein Reisebüro aufziehen, mit so richtig vielen fähigen Leuten.. hust. Ok, jedenfalls sucht er jetzt nach deutschen Reiseveranstaltern, die mit ihm zusammen arbeiten wollen/sollen.
Dazu muss man folgendes sagen: Der Typ wohnt in einer ausreichend und stark erschlossenen Touristenhochburg, so dass dort wie hier sicherlich niemand auf ihn wartet. Das habe ich ihm auch schon versucht zu erklären, aber der gute Mann ist da beratungsresistent. Dazu kommt noch, dass er glaube ich mich nicht richtig VERSTEHT (wir schreiben und simsen auf deutsch)...

Ich hab ihm schon gesagt, er soll sich halt vor Ort an die Veranstalter wenden oder am Flughafen und dort versuchen, mit einzusteigen, als Reiseleiter oder weiß der Geier was. Nee, will er nicht. Er will ein eigenes Büro aufmachen und Reisen, Touren usw. an deutsche !!! Urlauber vermitteln. Und halt hier mit einem deutschen Veranstalter zusammen arbeiten. Der die Leute zu IHM schickt...

Ich möchte ihm gern zu verstehen geben (auf türkisch) dass kein Bedarf besteht.
Wie sag ich ihm das am Besten, ohne ihn zu verletzen?
 
Top