Bitte um Übersetzung

Meli79

New Member
" Sei mir bitte nicht böse, weil ich geschrieben habe, ich möchte daweil nicht mit dir sprechen. Es tut mir leid. Aber du hast mir beim letzten Gespräch wirklich unrecht getan. Ehrlich! Das hat damit Angefangen als du gemeint hast, ich habe deine Sms bekommen, und ich habe dir keine MMS geschickt. Du hast geglaubt ich mache Spass. Das war aber kein Spass, den ich habe deine Sms wirklich nicht bekommen und ich habe wirklich versucht dir eine MMS zu schicken.Ohne das ich etwas schlechtes dabei gedacht habe. Deswegen konnte ich nicht verstehen warum du deswegen auf mich böse bist.

Ich danke euch ganz herzlich, Meli79
 

Sedef52

Active Member
AW: Bitte um Übersetzung

" Sei mir bitte nicht böse, weil ich geschrieben habe, ich möchte daweil nicht mit dir sprechen. Es tut mir leid. Aber du hast mir beim letzten Gespräch wirklich unrecht getan. Ehrlich! Das hat damit Angefangen als du gemeint hast, ich habe deine Sms bekommen, und ich habe dir keine MMS geschickt. Du hast geglaubt ich mache Spass. Das war aber kein Spass, den ich habe deine Sms wirklich nicht bekommen und ich habe wirklich versucht dir eine MMS zu schicken.Ohne das ich etwas schlechtes dabei gedacht habe. Deswegen konnte ich nicht verstehen warum du deswegen auf mich böse bist.

Ich danke euch ganz herzlich, Meli79

seninle konusmak istemedigimi yazdigim icin bana lütfen kizma. özür dilerim. ama son konusmamizda bana haksizlik ettin. gercekden! senin mesajini alip ama sana mms göndermemisim diye basladi. saka yaptigimi sandin ama ben saka yapmadim cünkü gercekden mesajini almadim ve sana mms gönderemedim. kötü birsey düsünmeden ve o yüzden bana niye kizgin oldugunu anliyamadim.
 
Top