bräuchte hilfe für einen brief

Dieses Thema im Forum "Deutsch - Türkisch" wurde erstellt von RinaColada, 5 Juli 2012.

  1. RinaColada
    Offline

    RinaColada Member

    Registriert seit:
    9 Februar 2012
    Beiträge:
    86
    Zustimmungen:
    0
    Halli Hallo,

    ich habe am Sonntag schonmal einen Thread gepostet, aber vllt ist der untergegangen oder es hatte einfach noch niemand Zeit. ;) Ich will echt nicht drängeln, wahrscheinlich kommts trotzdem so rüber, aber der Brief ist echt wichtig für mich, da ich sonst niemanden kenne, der das übersetzen könnte. Es wär echt total lieb, wenn sich das hier jemand anschauen könnte & ein Muttersprachler ist doch sicher auch ganz fix fertig. ;)

    Ich würde gern der Familie meines Freundes einen Brief schreiben, weil ich vor kurzem da war und jetz gern Bilder schicken würde und so ganz ohne ein paar persönliche Zeilen finde ich das doof.

    Leider ist mein türkisch nicht wirklich ausgereift und google hilft einem ja auch nicht.

    Also vielen Dank schonmal im Voraus, und das soll es bitte sein:

    "Hallo,

    ich schreibe euch, weil ich gern ein paar Bilder aus der Zeit, in der ich da war, schicken möchte. Ich hoffe, es geht euch gut und die Kinder sind wohl auf.

    Außerdem möchte ich mich noch einmal ganz ganz herzlich bei euch für die Gastfreundschaft bedanken. Danke, dass wir bei euch schlafen, essen, wohnen und mit euch Spaß haben durften.
    Die Zeit in Adiyaman war wirklich unbeschreiblich schön und ich wünschte, ich könnte schon bald wiederkommen.
    Ich vermisse euch sehr, vor allem die Kinder und natürlich, mit Faik zusammen zu sein.

    Mit den Bildern habt ihr hoffentlich ein paar schöne Erinnerungen, die wir vielleicht schon bald wiederholen können.

    Ich würde mich freuen, wenn ich euch im nächsten Jahr noch einmal besuchen könnte, denn ich mag euch wirklich sehr.

    Vielen Dank für alles!

    PS: Entschuldigung, dass Faik und ich so viel geknutscht haben, aber ich habe ihn so schrecklich vermisst. ;)"


    So, das wärs, also vielen Dank schonmal & nochmal sorry für meine doppelten Posts... Danke! :)
     
  2. JuleZ
    Offline

    JuleZ New Member

    Registriert seit:
    1 Mai 2012
    Beiträge:
    14
    Zustimmungen:
    0
    Beruf:
    gestaltungstechnische Assistentin
    AW: bräuchte hilfe für einen brief

    liebe rina da viele von den lieben Übersetzern hier bestimmt auch arbeiten und nicht so oft ins Forum schaun (ist ja auch keine pflichtverantaltung)glaube ich müssen wir noch ein bisschen geduldig sein. vielleicht sitz ja auch schon jemand an der Übersetzung und hatte nur noch keine Zeit zu posten.Antwort kommt bestimmt versprochen:)
     
  3. RinaColada
    Offline

    RinaColada Member

    Registriert seit:
    9 Februar 2012
    Beiträge:
    86
    Zustimmungen:
    0
    AW: bräuchte hilfe für einen brief

    tschuldigung,dass ich so ungeduldig bin.natürlich ist es kein problem,zu warten,ich bin froh,wenn ich überhaupt etwas türkische kriege. ;) die letzten male ging es einfach so schnell,dass ich dachte,jetzt wurde es vllt nich gesehen...also tschuldigung nochmal,ich wollte echt nicht drängeln..ich warte geduldig. :) sorry!
     
Die Seite wird geladen...