Darf ich höflich um eine Übersetzung ins turk bitten

thomashhesse

New Member
Hallo.
da es mir eine große Freude ist,auch mal in türkisch eine SMS zu versenden und ihr eine freudige Überraschung bereiten will,bitte ich,wenn es Möglich ist, um eine Übersetzung und bedanke mich sehr.Hier nun der Text:

Günaydin liebe Hayirli.Du bist sehr lieb.Vielen Dank für SMS von Gestern.Mach dir keine Sorgen,ich pass auf mich auf.Wenn ich komme,kannst du dich erholen.Das du erschöpft bist,macht mir Kummer.Du tust eine harte Arbeit.Hab im WWW einen Weg für Übersetzung gefunden.Es ist alles gut.Schreib weiter SMS in turk.Ich liebe dich.Seni seviyorum.Öptüm.Tom.

Herzlichen Dank
Tom
 

turkish talk

Well-Known Member
Höfliche Anfragen werden natürlich prompt erledigt, versteht sich von selbst :)


Zitat von thomashhesse:
Günaydin liebe Hayirli.Du bist sehr lieb.Vielen Dank für SMS von Gestern.Mach dir keine Sorgen,ich pass auf mich auf.Wenn ich komme,kannst du dich erholen.Das du erschöpft bist,macht mir Kummer.Du tust eine harte Arbeit.Hab im WWW einen Weg für Übersetzung gefunden.Es ist alles gut.Schreib weiter SMS in turk.Ich liebe dich.Seni seviyorum.Öptüm.Tom.

Übersetzung:
Günaydin sevgili hayirli. Sen cok tatlisin. Dün gönderdigin haber icin cok tesekkür ederim. Merak etme, ben kendime bakarim. Ben geldigim zaman sen biraz dinlene bilirsin. Senin yorulmana cok üzüliyorum, hepey agir calisiryorsun. Internette bir tercümeler icin bir yol buldum, hersey yolunda. Sen türkce yazmaya devam et. Seni seviyorum ve öptüm. Tom


Vielleicht schaut noch mal jemand drüber, dürfte aber nicht sehr falsch sein :)


Viele Grüße
 
Top