Für eine kurze Antwort brauche ich bitte Unterstützung

Eladav

Member
Jetzt weiß ich auch endlich, wer du eigentlich bist. Eure Verwandtschaftsverhältnisse sind nicht so ganz einfach durchschaubar für mich. Im Deutschen haben wir nicht so viele verwandtschaftliche Bezeichnungen. Und was ich eigentlich schon lange sagen wollte: Du hast niedliche Kinder.

Vielen Dank schon mal demjenigen, der helfen kann.
 

HeyÖzgürlük

Well-Known Member
Ich hoffe das geht so auf die schnelle:

Kim oldugunu anladim simdi. Sizin akrabalik baginizi anlamak, bana biraz zor geliyor, cünkü Almanyada bukadar akrabalik isimleri yok.

Sana bide bunu söylemek istiyordum: cocuklarin cok tatli (allah bagislasin)

Allah bagislasin = möge Gott sie euch erhalten

Oder

Anali babali büyüsünler = mögen sie mit beiden elternteilen aufwachsen.
 

Eladav

Member
Ich hoffe das geht so auf die schnelle:

Kim oldugunu anladim simdi. Sizin akrabalik baginizi anlamak, bana biraz zor geliyor, cünkü Almanyada bukadar akrabalik isimleri yok.

Sana bide bunu söylemek istiyordum: cocuklarin cok tatli (allah bagislasin)

Allah bagislasin = möge Gott sie euch erhalten

Oder

Anali babali büyüsünler = mögen sie mit beiden elternteilen aufwachsen.

Natürlich geht das so "auf die Schnelle", danke Dir vielmals HeyÖzgürlük.
 
Top